|
| |||
|
|
Головачева читать невозможно, его язык - это хроники колхоза "Закат коммунизма". Что касается Роулинг, не соглашусь. Впрочем, если ты читал только перевод, ничего удивительного. Качество переводов "Гарри Поттера" гуляет от "чуть ниже среднего" до "попадись мне этот переводчик". Оригиналы, начиная с четвертого, читала и перечитывала с удовольствием. Надо бы до первых добраться, да времени нет. Добавить комментарий: |
||||