| |||
|
|
>есличо, захват государственных учреждений ("sit-in") Ну врать не надо все же, да? sit-in выглядит вот так: The protesters, mostly women dressed in white, sat on the Hart Senate Office Building’s marbled floors and wrapped themselves in metallic silver blankets это то из 18 года, которое ты привел. Pepper spray при этом не применяется, и ментов огнетушителями не убивают. И никто не заходит туда, куда публике заходить нельзя: приходят в изначально публичное место, типа вот этого Office Building. А кончатеся оно вот так: Capitol Police warned protestors that if they did not leave the building they would be arrested. Soon after, protesters were lined against a wall in small groups and police confiscated their blankets and signs. Добавить комментарий: |
||||