Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2022-04-06 16:28:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Для связи (апрель 2022)
Архивы:
[ ноябрь 2021-апрель 2022 | май-ноябрь 2021 | январь-май 2021 | 2020 | 2019-2020 | 2019 | 2018-2019 | 2017-2018 | 2014-2017 | 2013 | 2012 | 2011 | 2007-2010 | 2006 ]


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2022-07-30 16:12 (ссылка)
В комментариях у Дефенсора обратили внимание.

Животному Сафариёну на суде за покалеченного русского стоматолога нужен был переводчик. Курсанту Ярославского высшего военного училища противовоздушной обороны на суде нужен переводчик с русского. Будущему офицеру!

ПВО, одна из самых сложных и наукоёмких областей военного дела. Диаграммы направленности, коэффициенты усиления, супергетеродины, частотные диапазоны, ЭПР. Всё это офицер ПВО обязан знать и понимать.

И там. Учится. Таджикское. Животное. Которому на суде. Нужен. Переводчик.

Как, блядь, в одном правовом поле человек может знать русский достаточно хорошо для ВВУЗа и досточно плохо для суда? Если училище ПВО по языку гораздо сложнее суда?

Нет никаких учебных материалов на таджикском языке по специальностям 11.05.02: Специальные радиотехнические системы и 09.05.01: Применение и эксплуатация автоматизированных систем специального назначения.

Да даже если были бы — с таким нахер, в Таджикистан. Но нет.

Любой переподготовленный в РФ военцспец не просто должен знать русский, это единственное свидетельство того, что он вообще учился.

Закрывайте нахуй Российскую Федерацию. Быстрее отмучаемся.

Я удалю канал, если это тупое животное сможет без подсказок написать Основное уравнение радиолокации и объяснить, что означают его переменные.

И не поможет ничего, даже если завтра этот таджик куда-то исчезнет. Если в стране такое проходит в военные училища ПВО — стране осталось несколько десятков лет, пока от дел не отойдут старые поколения.

Поднявших руку на русского и требующих переводчика нужно расстреливать без суда и следствия. Они приехали в русские города с целью геноцида, калечить, резать, убивать и устанавливать свои порядки.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2022-07-30 22:54 (ссылка)
Бля, одно дело повседневный язык или технический, а совсем другое - лигализ. Да и просто, раз дают переводчика, чо бы не взять?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2022-07-31 08:55 (ссылка)
а стоматолог вполне мог оказаться и нерусский. Татарин, к примеру - очень аккуратные люди

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2022-07-31 08:54 (ссылка)
можт, преподавание по-английски, международная программа все дела
не будут ездить туркменские операторы, приедут натовские

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2022-08-01 06:35 (ссылка)
>Всё это офицер ПВО обязан знать и понимать.

бред какой. как оператор он должен понимать инструмент, почему нажимают там и сям, что означают символы на экране. по сути быть макакой с хорошей памятью.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -