Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет troitsa1 ([info]troitsa1)
@ 2020-12-24 10:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Чужебесие

Этим болен наш Кремль и все русофобские чиновники во власти. А таких большинство. И это не Ковид от которого мы когда-нибудь избавимся. Этой болячкой весь русский народ болен говорят с 1830-х годов руками Чаадаева, когда стало звучать —  «западничество». Хотя я бы и глубже поискал в истории... И русские перестали быть полностью русскими. В них завёлся такой вот глист — преклонение перед западом.










Когда-то великий славянский лингвист Юрий Крижанич дал этому нашему идолопоклонству чёткую характеристику:  «Ксеномания — по-гречески, а по-нашему — чужебесие — это бешеная любовь к чужим вещам и народам, чрезмерное, бешеное доверие к чужеземцам. Эта смертоносная чума (или поветрие) заразила весь наш народ. Ведь не счесть убытков и позора, которые весь наш народ (до Дуная и за Дунаем) терпел и терпит из-за чужебесия. То есть, от того, что мы слишком доверчивы к чужеземцам и с ними братаемся и сватаемся, и позволяем им в нашей стране делать то, что они хотят. Все беды, которые мы терпим, проистекают именно из-за того...».



Могу я прочитать название станции метро, не могу - всему миру было безразлично. Ни в одной столице Европы мне не писали даже на английском! Только на своём родном. В Москве и в Питере не только пишут кошмарное, но и говорят дикторы, коверкая русские названия на английский. 










И всюду стоит рядом с надписью «Василеостровская» немыслимая «Vasileostrovskaya”, так важно стоит, что понимаешь — это обязательно так и надо. Не для ватников, для хозяев.


Не представляю себе, чтобы во Франции вдруг озаботились проблемой, а понятен ли их язык приезжим! 


Когда мы из Марселя рванули в гости к Графу Монте-Кристу в замок Иф, то на причале ещё был плакатик и с английским текстом в уголке. А на расписании — только на французском. И я минут пять тупил: а где расписание со временем возврата с острова? По-французски же не разумею.  И потом догадался — катер сначала идёт на второй остров, а только потом домой. 


















И даже фильмы там выставлены на французском:










Французы вообще великие снобы — их спросишь на английском, они обязательно тебе ответят на французском. Пришлось как в том анекдоте:


«Приехал как-то новый русский из Франции, а его спрашивают: 


— Как же вы там жили, проблем с языком не было? 


— Ты что, какие у меня могут быть проблемы, это у них там были проблемы с моим русским»


Только в самых-самых знаменитых музеях находились аудиогиды с русским языком. В Туристик-бас тоже есть кнопка с русским. А так — выживайте как хотите. Никакого снисхождения и угождения. 


Ни в Италии, ни во Франции, ни в Испании я не видел отдублированных хотя бы на английский язык названий улиц. 


Так почему мы угождаем уже даже китайцам: у нас теперь надписи на русском, английском и китайском.










А наши предки даже в акциях Русско-китайского банка по-китайски не писали ничего










Кстати, даже питерцы не знают, что в здании Елисеевского магазина был не только магазин и театр, но и этот самый банк





Здание, в котором располагался Русско-Китайский банк, фото 1903 года

Здание, в котором располагался Русско-Китайский банк, фото 1903 года



Почему так исступленно думаем об их удовлетворении? Мы что - колония, чтобы пояснять язык диких аборигенов для настоящих господ?..






(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]comrade_voland@lj
2020-12-24 11:33 (ссылка)
Ну вообще да.

Хотя, как мне думается, это элементарная вежливость по большому счёту. и касается исключительно туристических центров и объектов. Выезжаешь за МКАД, и наслаждаешься чистым русским уже сразу на заборах вдоль дороги. Меня в своё время доставило надпись на въезде в всратый Лакинск (Вы наверное и про город то такой не слышали!) - "LAKINSK".

Image

Притом доставило не мне одному -

Въездная стела в Лакинск – мрачновато- коричневого цвета. Зато есть скромное, примостившееся сбоку, латинское название города. Так что Лакинск – город открытый для международного туризма! Посмотрим.
[Унылый Дол - очей очарованье! Песьян и Собинки печальная краса... (https://russiantowns.livejournal.com/2155149.html)]

Но это скорее всё же редкое исключение из правила. А вообще, это элементарная вежливость. Помню, на Киевском вокзале транзитные поезда объявлялись на двух, а подчас и на трёх языках. София - Москва, который мне был нужен,объявляли на трёх. Третий был не английским, при этом.
Табло же расписания было традиционно трёхъязычным, что опять таки вполне понятно для страны, занимающей разломное положение на стыке литосферных плит переведи меня через майдан...

На досуге предлагаю угадать, куда идёт поезд 13.31 из Москвы
Image



update криво написал. На Московском вокзале Киева, конечно же, а не на Киевском вокзале. И, да, поезд София - Москва объявили на украинском, болгарском и русском. Что в целом достаточно вежливо ко всем основным группам приезжающих/встречающих, ага. А вот что за зверь за город такой Chisinau, я сам так и не угадал, пока табло на русский не смигнулось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]learnoff@lj
2020-12-24 13:52 (ссылка)
Кишинев, конечно...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]comrade_voland@lj
2020-12-24 13:53 (ссылка)
Он самый. А так хрен угадаешь же...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]seakonst@lj
2020-12-24 17:57 (ссылка)
Лакинск... это там пиво недорогое делают?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]comrade_voland@lj
2020-12-24 18:10 (ссылка)
Пхапх. Я думал это пиво нигде кроме лакинска не знают....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]seakonst@lj
2020-12-24 18:28 (ссылка)
В Москве и Подмосковье в редком магазине разливного пива его нет (бюджетного уровня магазины, не крафт, конечно). Видел: мужики берут.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]comrade_voland@lj
2020-12-24 18:39 (ссылка)
Я больше по вискарю да по винишку, пиво напиток варваров пива не фанат совсем, но слышал, что его даже на фоне жиги за говно держат даже во владимире. Возможно, врут. Вот квас лакинский во Владимир завозят летом, он да, не хуже остальных (кроме Очаковского, этот почти достиг уровня Советского Кваса Три Копейки Маленькая Шесть Большая, никто больше этого не смог, он вне конкуренции аще, но лакинский иииизредка приближается к нему, - если не начинает свои новомодные эксперименты - с хреном с шоколадом с ещё каким говном и палками и палками) однако подтвердить или опровергнуть это мнение про лакинское пиво - не могу. Не фанат не пил не разбираюсь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]comrade_voland@lj
2020-12-25 05:55 (ссылка)
Но, да, это тот самый Лакинск-Чийсинау. Город, открытый до международного туризму.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -