Верхом на чемоданах - Easter Egg [entries|archive|friends|userinfo]
Masha

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Easter Egg [Nov. 15th, 2004|04:30 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]behrk@lj
Date:November 15th, 2004 - 10:08 am
(Link)
кажется, она была намного раньше. по крайней мере, лазаревская "история папства" утверждает, что ребята активно бодались по поводу homousus vs. homojusus ("единосущный против подобосущный") века с шестого и дальше (если я ничего не путаю). по непроверенным данным, именно отсюда происходит выражение "не отступлю ни на иоту".
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:November 15th, 2004 - 10:25 am
(Link)
Что значит намного раньше? До шашнадцатого она дожила. И позже жила и живет.
[User Picture]
From:[info]mitrius@lj
Date:November 15th, 2004 - 02:33 pm
(Link)
Стоп. Это же греческий язык! И в истории папства дана латинская транскрипция (поздняя).
В шестом веке, конечно, греки писали греческими буквами (как и сейчас), и иота их выглядит не как j, а как ι.

Насчет "ни на иоту" -- это более древнее выражение, связанное с тем, что в греческом письме иота -- это самая простая и "маленькая" буква. То же верно и в отношении еврейской буквы "йод", "двоюродной сестры" иоты, которую Христос имеет в виду в известных словах: "Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все" (Мф. 5:18).