Верхом на чемоданах - Ирина Левонтина. "НЕПОРЯДОК СЛОВ" [entries|archive|friends|userinfo]
Masha

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Ирина Левонтина. "НЕПОРЯДОК СЛОВ" [Oct. 13th, 2005|12:56 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:October 23rd, 2005 - 10:15 pm
(Link)
Отправила через стенгазетную форму вопрос Ирине, но ответа, конечно, не получила, ибо куда нам до великих.
[User Picture]
From:[info]iad@lj
Date:October 24th, 2005 - 12:45 am
(Link)
Но вопрос там на виду, и каждый, кто придет, прочитает и скажет: а вот как хорошо и как верно замечено, а Ирина Левонтина неправа, конечно, и ответить ей нечего. (А про турецкий я по-прежнему не очень согласен: там существительные ведут себя так только в очень особенных случаях.)
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:October 24th, 2005 - 12:50 am
(Link)
это BAŞ YAPI особый случай?
[User Picture]
From:[info]iad@lj
Date:October 24th, 2005 - 01:12 am
(Link)
Да. Скажем так: по-английски head как прилагательное — в равной мере ‘головной’ (head injury) или ‘главный’ (head office); по-турецки же baş Q (изафет III типа, он же примыкание, он же N-как-A) — только ‘главный Q’, а ‘головной Q’ — baş Q-sü (изафет II типа, помеченная синтаксическая связь).