Comments: |
Мне кажется, это характеристика скорее принятого стиля общения, чем языковых мулек - если уж проявление адекватности и вменяемости воспринимается как что-то отличное от нормы. Не можно сейчас быть адекватными просто так. :-)
не модно, я хотела написать
Да вот мне кажется, что этот самый "стиль" - максимально широкий. Т.е. вся разговорная речь.
Я не слишком часто замечаю это за пределами, грубо говоря, своего круга общения. Но зато у нас это явно не мулька последнего времени, это употребляется достаточно давно, и действительно является одним из самых серьезных критериев оценки. Другое дело, что с психиатрическим определение у нас будет мало общего, речь идет скоре о соответствии некой внутренней принятой схеме взаимодействия с идеями и концепциями, отличными от твоего мнения.
Вменяемый вроде скорее юридическое определение, типа можно ли что-нибудь вменить в вину.
Таки "вменяемый" для меня комплимент. И "адекватный" тоже.
Ксюш, а лет 10-15 назад - было комплиментом, интересно?
Тогда я таких слов просто не знала. Совершенно точно.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/11554/2147491720) | From: | 4u6@lj |
Date: | July 21st, 2007 - 10:07 am |
---|
| | Re: :) | (Link) |
|
было, пожалуй, "нормальный"
употребляю либо нейтрально - "всякому вменяемому человеку очевидно", "это требует лишь мало-мальской адекватности", либо, да, в качестве сдержанного комплимента оппоненту: "на удивление адекватна, хотя и феминистка", "наиболее вменяемые из национал-патриотов" и т.п.
Вот, да. Есть такое употребление. Можно производить дальнейшие спекуляции в духе лексической семантики и языковой картины, но лееень..
вот я как раз шла писать, что для меня "вменяемый" (и "адекватный") таки да, комплимент человеку, но именно в ситуации, когда "в норме" эта адекватность под вопросом. например, если я считаю, что все, условно говоря, любители мороженого - больные на голову, то я могу сказать про кого-то: "вон он любит мороженое, но при этом адекватный вполне". если же я вообще человека хорошо оцениваю, мне не придет в голову говорить, что он адекватный.
Не знаю насчёт Шмелёва (в смысле, интересно ли ему работать над этой темой), но насчёт тем для курсовых работ по семантике - безусловно, тема хороша для того, чтобы предложить её для потенциальных авторов курсовых работ. С пояснением ("на основе материала блогов и форумов" или, шире, "на основе материала Интернет-ресурсов"). Есть надежда, что если за дело возьмётся адекватный и вменяемый студент, то из этого получится вполне адекватная (правда, не сказать чтоб "вменяемая") курсовая.
Кстати, да, конечно, адекватными и вменяемыми бывают не только люди, но и их тексты. Но я не преподаю, озадачить некого...
не совсем о "вменяемый и адекватный", но по ходу дела всплыло в памяти... в авторском контексте очень близко к "вменяемый vs невменяемый" George Bernard Shaw observed that reasonable people adapt themselves to the world where unreasonable people persist in trying to adapt the world to themselves. Therefore all progress depends on unreasonable people. источник
Про адекватность не знаю, но назвать человека честным или порядочным - это везде комплимент. Другой вопрос, что во многих контекстах делать такой комплимент странно. Но это уже свойство тех или иных людей, а не языка. При этом - вообще-то честных людей гораздо больше, чем адекватных.
Мне кажется, что это не совсем комплимент, т.е. про равного себе не скажешь, что он адекватный. Скорее используется в случаях типа "Он новый русский, но такой, знаешь, совершенно адекватный"
А по-моему, что уже как раз вышло из употребления, так это термин "новый русский". И не только термин, но и само понятие устарело. С моего насеста ты теперь такая же новая русская, да и Маша, возможно, тоже. Но вы не такие характерные, какими были те новые русские, потому что тех уже нет...
Вменяемый почему-то вспоминается только в сочетании "вменяемый школьник" в устах Б.М.Д.
Мне кажется, что эти слова в подобном контексте употреблялись давно, лет 15-20 назад (но не исключено, что мне изменяет память).
Еще "достойный" появилось. Но это про вещи.
Хм, я не носитель такого употребления. А ты? Оно вообще не только у рекламщиков существует?
Ну и я не носитель. Но очень часто слышу: достойный фильм, достойный шкаф, о, достойно
ой, надо же сколько народу считают, что все люди вокруг адекватные ;))))
не то я страшный пессимист, раз мне кажется, что адекватные люди и адекватные ответы - это редкое исключение, не то слишком много интернета читаю ;-)
Уж не знаю... Слово "адекватный" по отношению к поведению человека или к самому человеку в моём кругу (семье и др.) употребляется сколько я себя помню. Т.е. употребление этого слова мною модным поветрием отнюдь не является. Не знаю, как обстоит дело у других.
Пора исключать эти слова как комплименты из своего лексикона... 
А, еще "внятный" бывает про человека вместо "адекватного".
"Внятный" вроде больше про тексты, манеру изложения, и т.д.?
В том-то и штука, что бывает теперь про человека
самое главное: никогда не обьясняют, чему адекватен человек, о котором идет речь. Как-то не совсем по-русски звучит тогда выражение "он адекватный". Хоть я и лингвист, тоже, но, увы, не помню, как ховется сие явление - опущение компонента словосочетания( | |