Верхом на чемоданах - Надо [entries|archive|friends|userinfo]
Masha

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Надо [Feb. 9th, 2008|11:26 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]kdv2005@lj
Date:February 9th, 2008 - 05:42 pm
(Link)
Честно говоря, меня это задевает, обидно за Корчака, если хочешь. Мало того, что мы сейчас в слово любить вкладываем не совсем тот смысл, который в него вкладывали современники Корчака. Как-то несправедливо делать вид, что мы не понимаем, что именно он хотел сказать. А кроме того, ведь самое название -- это прямая полемика с бытовавшими тогда (да и нередкими сейчас) представлениями о том, как нужно обращаться с детьми. Он ведь и сам очень скептически, если не выразиться сильнее, относился к разным перечням того, как именно нужно любить детей, и наверняка, нашел бы что сказать и сейчас.
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 9th, 2008 - 05:47 pm
(Link)
Знаешь, это ведь перевод с польского. Как это звучит по-польски, я не знаю, вполне допускаю, что нормально. Ведь даже в близких языках слова имеют свои особенности употребления.
[User Picture]
From:[info]kdv2005@lj
Date:February 9th, 2008 - 05:48 pm
(Link)
Так же звучит. Як кохать кого-то там (забыл как по польски ребенок будет).
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 9th, 2008 - 05:51 pm
(Link)
Нет, я имела в виду не буквально "как звучит", а как воспринимается - не режет ли ухо, какие коннотации вызывает, etc. Может, польское кохачь как раз вполне допускает такое употребление, в отличие от русского любить.
[User Picture]
From:[info]kdv2005@lj
Date:February 9th, 2008 - 05:55 pm
(Link)
Прошу прощения, я недопонял вначале.
По существу ничего добавить не могу из-за преступного незнания языков.
[User Picture]
From:[info]tuan@lj
Date:February 10th, 2008 - 04:51 am
(Link)
не знаю как польское, но украинское кохать - это именно любить в половом смысле. Девушку кохают, а Родину - любят. Насчет детей - не в курсе.
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 10th, 2008 - 10:56 am
(Link)
польское вроде нет, у Александры Бруштейн в "Дороге" кухарка Юзефа говорила "як бога кохам".
[User Picture]
From:[info]kdv2005@lj
Date:February 11th, 2008 - 01:20 pm
(Link)
Jak kochać dziecko
второе издание называлось Jak kochać dzieci
Так говорит Википедия, а она, как мы знаем, не ошибается никогда.
http://en.wikipedia.org/wiki/Janusz_Korczak