| словоприменение |
[May. 8th, 2004|12:44 am] |
|
Скажите мне, пожалуйста, что означают экспрессивные выражения "не ебаться" и "без пизды". |
|
|
| Comments: |
Это не ебаться ≈ это серьезно, это не шутки (используется в т.ч. как выражение похвалы).
Без пизды ≈ безусловно, несомненно, нет вопроса.
"серьезно"? а по-моему, просто "очень" (высокая степень чего-л.)
"ты ниибацца крут", например :) я именно в таком употреблении это встречала. в форме "не ебаться" уж точно не видела никогда. в крайнем случае "неебаться" -- т.е. наречие :)
Пример употребления в качестве похвалы здесь. «Серьезно», «не шутки» — скорее моя интерпретация. И да, написание «ниибацца» представляется в каком-то смысле более правильным.
да, пожалуй, таки похвала. мне трудно представить себе фразу вроде "ниибацца хуёво".
вспомнить бы еще какие случаи употребления, кроме этой самой похвалы и ее усиления...
Мне непонятна этимология первого (второе как раз прозрачно). М.б., искаженное "невъебенно"?
А по синтаксису -- типа "провалиться, как крут"?
по ощущениям скорее по аналогии с "гадом буду". Хотя это очень зависит от контекста, наверное...
Как и любые другие экспрессивные выражения - все что угодно. :-) Ровно то, что в момент произнесения вложил автор.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | May 8th, 2004 - 07:23 am |
|---|
| | банально, Хоботов! | (Link) |
|
Вопрос: легко ль не ебаться без пизды?..
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/26513/2147503299) | | | Re: банально, Хоботов! | (Link) |
|
Бес песды как раз только неебаца и остается :)
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5300/2147486121) | | | Re: банально, Хоботов! | (Link) |
|
Ах вы буквалисты :)
не ебаться я употребляю в качестве усилителя, типа "очень". без пизды - типа "истину тебе говорю" :) | |