Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет udikov ([info]udikov)
@ 2008-08-20 05:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Импортная оригинальность
Получил сегодня письмо от соискателя, в котором, среди прочего была фраза - "все обзоры, статьи, превью оригинальны, так как беру их с англоязычных сайтов".

Здорово, ога. Или я что-то не так понимаю?
По-моему, переводы новостей - это одно, рерайт - другое, собственные материалы - третье. И первые два варианта, имхо, на оригинальность претендовать не могут...

Разве что автор использовал несколько источников, и это не прямой перевод, а рерайт...
А вы как думаете?


(Добавить комментарий)


[info]drweb@lj
2008-08-19 23:43 (ссылка)
Под оригинальностью здесь вполне могло подразумеваеться что тот же Яндекс переводную статью будет интедксировать как оригинальную (т.е. которую нигде не встречал подобного)...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]udikov@lj
2008-08-20 04:26 (ссылка)
Но мы-то не яндекс... )
Я не против переводов, но называть их оригинальным контентом...

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2008-08-20 01:07 (ссылка)
(uryst) Обыкновенная психология сегодняшнего вора,который, судя по всему, даже не понимает, что чужой ОРИГИНАЛЬНЫЙ материал это кража.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]udikov@lj
2008-08-20 04:26 (ссылка)
Согласен. А если с ссылкой на источник?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]daniil_goodwin@lj
2008-08-20 02:35 (ссылка)
Думаю товарисч просто не правильно сформулировал. Наверное, это как раз несколько источников. Но на его месте я бы более внимательно относился к общению с потенциальными работодателями.))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]udikov@lj
2008-08-20 04:24 (ссылка)
Согласен. Но, боюсь, он считает, что перевод - это уже повод заявлять об авторстве...

В общем, не знаю. По-любому, это не вариант...

(Ответить) (Уровень выше)

Соглашаюсь с анонимом
[info]fenrillium@lj
2008-08-20 06:56 (ссылка)
Проблема русскоязычных виртуальных СМИ заключается в том, что все уже давно привыкли заимствовать контент у запада. Притом это считается совершенно нормальным. Притом качество контента, порой, оставляет желать лучшего. Притом сам контент многие считают "авторским", потому как они его нашли и перевели/перепечатали.
Теперь подумаем - откуда корни у этой беды растут. Я полагаю, что все начинается с школы. Да-да, именно с школы, где старшеклассники, да теперь, кстати, не только они, скачивают рефераты/сочинения. Притом процент таких учеников очень велик - я уже молчу про то, что в провинции даже в универе, преподаватели неинтересного, скучного предмета, смотрят на человека, который сам написал реферат - как на идиота, и спрашивают: "А неужели ты не мог/могла просто скачать???".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Соглашаюсь с анонимом
[info]udikov@lj
2008-08-20 07:15 (ссылка)
Мдя...
Меня эта тема очень волнует. Особенно если применять эту философию на мой ресурс...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Чем могу - помогу
[info]fenrillium@lj
2008-08-20 07:26 (ссылка)
Саш, а ответь мне на простой вопрос: "Откуда берутся новости?".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Чем могу - помогу
[info]udikov@lj
2008-08-20 07:33 (ссылка)
Не фига это не простой вопрос...
А что же делать, по-твоему?

(Ответить) (Уровень выше)