Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет udikov ([info]udikov)
@ 2008-08-28 17:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Бренды, ставшие нарицательными
Как показывает история, брендами, ставшими синонимами своей товарной категории, могут статья стать товарные марки монополистов или абсолютных лидеров сегмента рынка, а также компаний, которые выпускают принципиально новый товар. Переход торговой марки в имена нарицательные первое время играет на руку компании благодаря отождествлению в сознании потребителя товарного знака с категорией в целом.

Например, «памперсами» называют все подгузники с влагопоглощающим слоем, а не только изделия Pampers компании Procter & Gamble. Однако это таит определённую опасность: переход товарного знака во всеобщее употребление как названия товарной категории приводит к прекращению его правовой защиты и открывает возможность его использования любому производителю. Поэтому компании, чьим товарным знакам грозит подобная опасность, прилагают серьёзные рекламные и PR-усилия для предотвращения их перехода в нарицательные.

Характерным примером может служить компания Xerox, которой удалось искоренить нарицательное слово «xerox» из английского языка, заменив его на photocopier/photocopy. В России компания пытается проводить аналогичную политику под лозунгом: «Ксерокс — это Xerox. Xerox — это не только ксерокс». В результате были достигнуты определённые успехи: из рекламных материалов слово «ксерокс» в отношении любых ксерокопировальных аппаратов почти исчезло, однако в живой речи оно по-прежнему является нарицательным.

Акваланг (Aqua-Lung)

Лёгкий аппарат для дыхания под водой. Сейчас товарный знак Aqua-Lung принадлежит U.S. Divers.

Аспирин (Aspirin)

Ацетилсалициловая кислота (противовоспалительное, жаропонижающее и болеутоляющее лекарство). Товарный знак Bayer

Вазелин (Vaseline)

Продукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве

Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever (ранее принадлежало изобретателям вазелина Chesebrough-Ponds).

Героин (Heroin)

Опиат, изначально применявшийся как средство от кашля. Изначально товарный знак, придуманный компанией Bayer.

Джип (Jeep)

Внедорожник. Слово образовано от аббревиатуры JP (Джей-Пи) в названии автомобиля «Willys JP», выпускавшегося компанией «Виллис» во время Второй Мировой войны. По другой версии, название произошло от Юджина Джипа, героя комиксов про моряка Попая (шустрое существо, примерный аналог нашего Чебурашки). Полная версия происхождения названия приведена в статье Внедорожник. Товарный знак Daimler Chrysler.

Термос (Thermos)

Сосуд Дьюара, предназначенный для теплоизоляции продуктов питания.

Товарный знак Thermos GmbH. Во многих странах признан нарицательным и потерял статус товарного знака.

Чупа-Чупс (Chupa Chups)

Леденец на палочке. Товарный знак Perfetti van Melle

Отсюда.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]birly@lj
2008-08-28 11:28 (ссылка)
а еще часто слышу: надо купить Тампакс - но под этим подразумевается не обязательно эта фирма

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]udikov@lj
2008-08-28 11:35 (ссылка)
Ага, та же тема. Но как-то неаппетитно это )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]birly@lj
2008-08-28 11:41 (ссылка)
угу, согласна) но сейчас и не такого рекламу можна увидеть(

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -