Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-10-22 23:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Что значит имя?
Много лет этот книжный магазин возле метро "Московская" назывался "Сельскохозяйственная книга", а потом переименовался в "XXI век", сменил специализацию и стал продавать всякую околокомпьютерную литературу. Как-то покупал я там по безналу некую книжицу для родного университета и, заполняя документы, спросил для интереса, что означает название фирмы-собственника:

- Нам объяснили,- как-то неуверенно ответила продавщица, что по-английски это означает "знание"...


(Добавить комментарий)


[info]pinguin_imp@lj
2007-10-22 18:28 (ссылка)
-)))
есть такая пряжа "tulip". на ценниках всегда почему-то пишут русскими буквами "тулип". меня как-то коробит тулипом нитки обзывать, всегда грю "покажите мне пряжу тюльпан". на что всякий раз отвечаю удивлённый ответ в стиле "а где у нас такая???"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-22 18:41 (ссылка)
А что они еще напишут-то?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pinguin_imp@lj
2007-10-22 18:42 (ссылка)
писали бы на англ.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spamsink@lj
2007-10-22 18:31 (ссылка)
Из какого-то вопроса ЧГК я узнал, что фамилии незаконнорожденных детей знатных лиц якобы когда-то образовывались путем отбрасывания первых букв фамилии отца (напр. [Ре]Пнин). Вот, думал, что и Кнов - из той же оперы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-22 18:40 (ссылка)
И какой же могла быть исходная фамилия? Сукнов разве что...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cema@lj
2007-10-22 20:17 (ссылка)
Пукнов ещё.

Окнов вполне может быть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]talesman@lj
2007-10-24 06:45 (ссылка)
А если это вторая производная (незаконный сын незаконного сына) - то в истоке мог быть какой-нибудь Толокнов, Волокнов и тд.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vmtcom@lj
2007-10-22 21:01 (ссылка)
Версия не работает. Я знаю хозяйку этого заведения :-) А ТЧУП это как? Торговое Частное Унитарное Предприятие?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]spamsink@lj
2007-10-22 21:23 (ссылка)
Да нет же, это нелицензионный кетчуп!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]stop_igra@lj
2007-10-23 03:12 (ссылка)
:))))))))))))))))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-23 04:08 (ссылка)
Типа незаконнорожденный?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]spamsink@lj
2007-10-23 04:10 (ссылка)
Ну да.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kcmamu@lj
2007-10-22 21:30 (ссылка)
Тут Что Угодно Продается?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-23 04:07 (ссылка)
Отчего бы хозяйке не назвать заведение именем не-родственника? На проспекте есть, например, кафе "У Франциска", хотя вряд ли им владеют потомки Скорины :-)
Версия, конечно, не работает - просто потому, что верен другой ответ!
А расшифровка - да, такая.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kcmamu@lj
2007-10-22 21:27 (ссылка)
[Ke]Tчyп-[Лy]Кнов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pigbig@lj
2007-10-22 19:16 (ссылка)
ну вот.
снова я перед сном развеселилась.
а у меня завтра трудеый день.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-22 19:25 (ссылка)
Зато у меня свободный. И погоду обещают хорошую.
Но придется мыть окна перед холодами....
Зато засияют.
А оно мне надо?
Ох, не знаю...

Кстати: http://mk.by/archiv/13.10.2007/rub2.php#2 Ты его помнишь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pigbig@lj
2007-10-22 19:28 (ссылка)
кажется, фамилию помню.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tay_kuma@lj
2007-10-23 03:20 (ссылка)
Замечательно!

(Ответить)


[info]scottishkot@lj
2007-10-23 04:44 (ссылка)
От англ. "Кнов хав", совершенно понятно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-23 04:50 (ссылка)
"Хав", сиречь "хавчик (http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=%D5%C0%C2%D7%C8%CA)" - в гастрономе напротив через проспект!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2007-10-23 04:54 (ссылка)
Вот и ойкумена граничная срослась. А мы боялись.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]novostnik_n@lj
2007-10-23 05:20 (ссылка)
А мне из-за названия магазина "XXI-ый век" сразу в голову полезли мысли в духе "Книга (-и) НОвого Века" и т. п.
А тут тру из аут хир оказалась... Но забавный примитив, даже на креатив слегка смахивает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-23 05:31 (ссылка)
Примитив смахивал на креатив. И наоборот.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]talesman@lj
2007-10-24 06:53 (ссылка)
Бассейн рядом с нами называется "Блуе Бирд".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-24 07:16 (ссылка)
Тоже хорошо. А ещё есть импортная водичка "Blue Water"="Блю вота".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vmtcom@lj
2007-10-24 17:27 (ссылка)
Получил ответ от хозяйки: раньше она это расшифровывала "КНижные НОВинки", а сейчас "Каким Нудным Оказался Вадим".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-24 17:40 (ссылка)
:-)
Но: за что купил, за то продаю - именно через английское знание объясняли мне это слово десять лет назад.

(Ответить) (Уровень выше)