Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-12-22 22:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Бедная Долгобродская улица
Здесь удалось исправить. Удастся ли здесь?


(Добавить комментарий)


[info]kabierac@lj
2007-12-22 17:36 (ссылка)
У нас на Короткевича точно так же проспеллили.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-12-22 17:39 (ссылка)
По всей трассе, должно быть. При том, что конечная теперь называется "Буденного".
От врагов маскируются, что ли?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]panikowsky@lj
2007-12-22 20:22 (ссылка)
А как надо?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-12-22 20:25 (ссылка)
..дская, как и по-русски.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]panikowsky@lj
2007-12-22 20:27 (ссылка)
Ой, я подумал, что ошибка в слове "Прыгожая". Sorry...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-12-22 20:34 (ссылка)
Здесь все нормально. Хватило ума сохранить дореволюционное название почти исчезнувшей улицы хотя бы в названии остановки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vict_or@lj
2007-12-23 14:26 (ссылка)
А тоже решил, что речь про "Прыгожую"! Вот учат нас учат обязательно читать то, что мелкими буковками написано, а никак не приучат :))

(Ответить) (Уровень выше)

А я бы настаивал на До-
[info]shapoval@lj
2007-12-23 04:30 (ссылка)
потому что вторичное ударение здесь на первом слоге, как в русском чёрно-белая, или там дОлго-прУдный.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: А я бы настаивал на До-
[info]vadim_i_z@lj
2007-12-23 05:36 (ссылка)
Да, конечно, и я тоже писал об этом в предыдущей кляузе (см. по ссылке), но в белорусском употребление "о" регламентируется более строгими правилами, чем в русском - а в новой версии они станут ещё строже.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: А я бы настаивал на До-
[info]palitekanom@lj
2007-12-23 21:21 (ссылка)
Правіла даволі простае. Калі ў двухасноўным слове націск падае на 1-ы склад 2-й асновы, то "о" ў 1-й пераходзіць у "а" (Даўгабродская). У любых іншых пазіцыях застаецца "о" - Новасібірск.
Ну і ў словах з 3 і болей асновамі "о" застаецца незалежна ад месца націску - мотавелазаводскі.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]palitekanom@lj
2007-12-23 21:13 (ссылка)
Там яшчэ памылачка: па гадзінаМ сутак. А трэба - па гадзінаХ.

(Ответить)