Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2008-11-07 19:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Non licet!!!
Сразу несколько британских муниципалитетов запретили своим сотрудникам использовать на работе латинские слова и выражения. Как говорят сторонники запрета, использование "непонятных" слов создает пропасть между ними и населением.
В черный список попали довольно часто употребляемые в английском языке выражения vice versa (наоборот), pro rata (в соответствии) и даже status quo.


(Добавить комментарий)


[info]meshekskyi@lj
2008-11-07 14:41 (ссылка)
Или я чего-то не понимаю, или как быть с обозначениями времени дня: a.m. и p.m.?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-07 15:06 (ссылка)
Пусть теперь a.m. означает не  ante meridiem, а after midnight :-).
Потом и для p.m. замену придумают...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]6zow@lj
2008-11-07 17:20 (ссылка)
Можно prior to midnight. Хотя, конечно, это тоже из латыни наполовину.

(Ответить) (Уровень выше)

Если строго следовать этому принципу
[info]matholimp@lj
2008-11-07 15:11 (ссылка)
То в России надо запретить всё, кроме мата. Иначе "пропасть между ними и населением" окажется непреодолимой.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Если строго следовать этому принципу
[info]kouzdra@lj
2008-11-07 16:03 (ссылка)
Договорились. И началась новая эпоха: и точно, нормальной, скажем, брани больше от Помпея Ефимовича никто не слышит. Но как-то так он сумел и обыкновенные слова поворачивать, что слушаешь его - в отдельности будто все слова пристойные, каждое печатать можно, - а в целом и по смыслу - сплошная матерщина. Меня даже любопытство взяло. Постоял я раз на одном аврале - шлюпки подымали, - послушал внимательно и понял его приемчик. Он весь этот свой синтаксис - в тридцать три света, да в мутный глаз, да в Сибирь на каторгу, в печенку, в селезенку - в речи оставил, и хоть прямых непечатностей нет, но до того прозрачный смысл получается, хоть святых вон выноси. Да вслушиваюсь, - он еще какие-то иностранные слова вставляет, так и пестрит все ими. После я дознался: оказывается, он два вечера к старшему врачу ходил, все полупочтенные слова у него по-латыни раздобыл, на бумажку списал - и без запинки ими пользуется. Комсомольцы прямо вой подняли. "Что же, - говорят, - товарищ комиссар, еще хуже стало! Раньше, бывало, поймешь, хоть фыркнешь, а теперь покроет по-латыни - и вовсе не разберешь, что к чему!.." (http://militera.lib.ru/prose/russian/sobolev4/06.html)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Если строго следовать этому принципу
[info]vadim_i_z@lj
2008-11-07 16:18 (ссылка)
Вот потому англичане и запретили латынь. У них уже начался следующий этап.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergei_d@lj
2008-11-07 15:19 (ссылка)
Помнится, кто-то там у них додумался объявить о вредности валлийского языка для здоровья. Теперь вот латынь создаёт социальную напряжённость.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-07 16:19 (ссылка)
Многие знания - многие печали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kirulya@lj
2008-11-07 16:55 (ссылка)
О, темпора, о, морес!
Кто латынь знает - в темпе и в море.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-07 16:57 (ссылка)
Как в "Кавказской пленнице":
- Memento mori!
- Моментально в море...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2008-11-07 16:58 (ссылка)
Дж. удачи.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lyzz_ard@lj
2008-11-07 19:38 (ссылка)
Где-то я это уже видел и не раз, только вместо английского и латыни фигурировал русский и тот же английский, соответственно. Однако ж, lingua latina non penis canina est.

(Ответить)


[info]metaclass@lj
2008-11-08 04:53 (ссылка)
Но насчет того, что люди употребляют латынь, для того чтобы выпендриться, там верно написано.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-08 05:57 (ссылка)
Конечно. Однако v.v. даже я пишу, а уж для них это тем более почти английское выражение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]julie_alar@lj
2008-11-08 07:29 (ссылка)
Вот именно. Как еще по-английски сказать "наоборот"? Что-то я затрудняюсь так навскидку припомнить...

(Ответить) (Уровень выше)