Столетье, лучшее для историка
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Sunday, January 7th, 2007
Time |
Event |
12:04a |
| 12:46a |
Отмечающим этот праздник - | 12:58a |
| 2:32p |
Что увидел Г.Г. Маркес в СССР в 1957 г. В одном из московских банков мое внимание привлекли двое служащих: вместо обслуживания клиентов они с энтузиазмом пересчитывали цветные шарики, прикрепленные к раме. Позже я видел увлеченных таким же занятием администраторов в ресторанах, работников общественных заведений, кассиров в магазинах и даже продавцов билетов в кинотеатрах. Я обратил на это внимание и собирался узнать название и правила игры в то, что, как я полагал, было самой популярной в Москве игрой, но администратор гостиницы, в которой мы жили, объяснил: эти цветные шарики, похожие на школьные счеты, и есть счетные устройства, которыми пользуются русские. Это открытие было поразительно, поскольку в одной из официальных брошюр, распространяемых на фестивале, утверждалось, что Советский Союз располагает 17 видами электронных счетных машин. Да, располагает, но не производит их в промышленном масштабе. Такое объяснение открыло мне глаза на драматические контрасты страны, где трудящиеся ютятся в одной комнатушке и могут купить два платья в год, и в то же время их раздувает от гордости, что советский аппарат побывал на Луне.via bars_of_cage@lj | 2:37p |
Цитата из лектора e^{it}=cos t +i sin t Обозначим: e_i=e^{it}, i=0,1,2... Отсюда | 6:41p |
Ах, Euronews, Euronews... Сюжет об отставке архиепископа Станислава Вельгуса, обвиняемого в сотрудничестве со службами безопасности во времена ПНР. Сторонник Вельгуса, отмахиваясь от микрофона и камеры, говорит, что это всё propaganda zydowska. - Это всё пропаганда,- переводит закадровый голос. P.S. Справедливости ради поясню не знающим польского: цитированное прилагательное на этом языке не имеет особо оскорбительного смысла и означает просто "еврейский". | 6:47p |
| 7:44p |
Известный неизвестный автор Поэт Николай Щербина (см. также здесь) в наши дни известен преимущественно тем, что на него писал пародии Козьма Прутков: ( например, эту )(см. подробности здесь). Между тем, одно его стихотворение, хотя и изрядно переработанное, на слуху у каждого. ( какое же??? )Узнаёте? Конечно! Это же ( вот что )Разумеется, песня преобразилась неузнаваемо очень существенно, и это благодаря куда менее известному поэту Г. Д. Зубареву. Приобрела множество вариантов - каждая новая война вносила свои поправки, не забудем заодно и студенческую переделку. Вот такие фата имеют порой либелли... P.S. Искал в Яндексе "Прутков Щербина". Помимо того, что требовалось, обнаружил заодно Картофелекопатель КТН-2В прутковый, двухсекционный. Гаечные ключи, бородки, молотки не должны иметь заусенцев и щербин. | 10:01p |
Транспортная развязка  Налево Бетонный проезд, прямо улица Карла Либкнехта, справа ответвление на улицу Розы Люксембург (она между девяти- и пятиэтажками) А я стою на мосту на проспекте Жукова Перекореженная желтая штука - кафе "Алтай"
Хотите крупнее - кликайте...
См. также | 11:31p |
Они всегда рядом  |  | Улица Карла Либкнехта, бывшая Немецкая, частично Мало-Лютеранская | Улица Розы Люксембург, бывшая Матвеевская |
Интересно, был ли в СССР город, где две такие улицы располагались далеко друг от друга? См. также | 11:49p |
|
|