Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-08-26 09:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Как я облажал директрису
(да, да, я сознательно выражаюсь просторечно)
Преподавая в школе физику, я заодно пытался наставить деток на путь истинный и в отношении русского языка (см., например, это эссе про длинну волны). И вот однажды достали они меня глаголом "ложить". Куда, мол, ложить эти амперметры?
Произнес пламенный монолог о том, что грамотные люди говорят "класть", что по "ложить" сразу определишь необразованного...
Прониклись.
Тут открылась дверь, вошла директриса и сразу стала наводить порядок:
- Сколько вам говорить - не ложите портфели на столы!
Класс полез под эти самые столы, а я... ну что, я молчал. Возможно, даже краснел.

После ухода начальства они никак не комментировали ситуацию.
Спасибо.
Добрые, милосердные дети.

Навеяно этим постом в журнале [info]browar_dryhvy@lj


(Добавить комментарий)


[info]ex_jo_blogg@lj
2009-08-26 04:41 (ссылка)
Классика:)

(Ответить)


[info]metaclass@lj
2009-08-26 04:53 (ссылка)
Я что-то этот момент никогда не понимал. Вроде ж все пользуются и "ложить" и "класть".

Между тем в русском языке нет бесприставочного глагола ложить.
По моему убеждению, если нормы языка настолько отстали от реального использования - то надо менять нормы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 04:57 (ссылка)
В посте ключевые слова - насчет того, что это класть/ложить - своего рода лакмус, система "свой-чужой". Так что норма нужна, и, в частности, именно по этой причине.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]metaclass@lj
2009-08-26 04:58 (ссылка)
http://lingvoforum.net/index.php?topic=7385.0
Это бредовая, искусственно введенная норма.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 05:03 (ссылка)
Дискуссия не очень убеждает - многовато ребята ошибок делают для филологического форума.
Никто эту норму искусственно не вводил царским указом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]guamoka@lj
2009-08-26 06:45 (ссылка)
что естественно- то не безобразно? :-)
есть вилкой-ножом (палочками, плов руками, если уж в гостях у азиатов-арабов), не чавкать, не гадить под забором- тоже все искусственные нормы.
просто иначе- неэстетично, и, вероятно в конечном счете, непрактично.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dobra_riba@lj
2009-08-26 05:04 (ссылка)
:))

(Ответить)


[info]desp_immigrant@lj
2009-08-26 05:09 (ссылка)
Всю жизнь злилась на это слово. И еще на "одевать" там, где надо "надевать"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]spamsink@lj
2009-08-26 05:31 (ссылка)
Различие между "одевать" и "надевать" избыточно. Благодаря различию в управлении (кого во что, что на кого) хватит одного глагола.

Раз мы не требуем строго соблюдения соответствия приставки и предлога в "наложить шляпу на перчатки" или "подложить перчатки под шляпу", а допускаем в обоих случаях "положить одно на/под другое", то вполне допустимо должно быть и использование глагола "одевать" с разными управлениями.



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]desp_immigrant@lj
2009-08-26 05:58 (ссылка)
В любом языке вообще очень много избыточного.

Зачем, например, ставить глагол в прошлое время, если для сохранения смысла достаточно воспользоваться словами "вчера", "час назад", "в прошлом году".

В прошлом году я купить автомобиль. - и всем все понятно, нафига заморачиваться суффиксами и окончаниями.

Зачем в русском три рода существительных, какую дополнительную информацию нам несет то, что стол - мужского рода, трава - женского, а одеяло - среднего?
желтое, желтое стол, желтое трава - проблема решена.

Зачем согласовывать прилагательные в роде и числе с существительными, что это дает?

Красивое девочки, красивое города - и жить будет намного легче.

Почему же мы так не делаем?
Потому что передача прямого смысла - далеко не единственная функция языка.
Не будьте компьютором.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kototuj@lj
2009-08-26 06:26 (ссылка)
Да-да. Зачем, например, грамматическое время называть "прошедшим", когда есть три нормальных прилагательных: настоящее, будущее и прошлое? "Прошлое время" - и нефиг заморачиваться :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:49 (ссылка)
В "положить на" и "положить под" субъекты сходны, а вот в "одевать" и "надевать" - вовсе нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

одевать-надевать
[info]sch_yuri_repa@lj
2009-08-27 00:15 (ссылка)
одевать + одушевленный объект
надевать + неодушевленный объект

Никогда не скажем "надеть ребенка", потому что компетенция не позволит, а "одеть пальто" говорят сколько угодно, потому что эта ошибка из области языкового опыта. Компетенция пропускает эту ошибку, т.к. семантика "одевать" - шире, да и слово короче, экономичнее.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_valerka_@lj
2009-08-26 05:32 (ссылка)
до сих пор не понимаю, отчего это так некоторых людей волнует.

А вот слова "шуфлядка" в русском языке вообще нет :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]browar_dryhvy@lj
2009-08-26 05:39 (ссылка)
Странно... Шуфлядка есть, а слова нет...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_valerka_@lj
2009-08-26 05:40 (ссылка)
у них это называется "выдвижной ящик стола"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:42 (ссылка)
Вот когда появится белорусская версия русского языка, это слово будет одним из первых на очереди в словарь :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_valerka_@lj
2009-08-26 07:13 (ссылка)
словарь трасянки?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]libellule_fun@lj
2009-08-26 07:07 (ссылка)
Зато в украинском есть "шухлядка" - литературное слово :)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_kum_@lj
2009-08-26 07:10 (ссылка)
Зато в немецком есть слово "Schublade". :o)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_valerka_@lj
2009-08-26 07:13 (ссылка)
если не ошибаюсь, именно от немцев оно и пошло.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_kum_@lj
2009-08-26 07:21 (ссылка)
Так я на то и намекаю...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_holodkowski@lj
2009-08-26 05:46 (ссылка)
Еще персонаж Тихонова в "Доживем до понедельника" пытался отучить коллегу-училку от глагола "ложить"! (Он тоже был не словесником, был историком). Однако даже ему это не удалось, хотя фильм посмотрели практически все учителя СССР. А Вы говорите... ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:47 (ссылка)
Тем не менее, норма живет несколько десятилетий. В отличие от многих других.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]widow1917@lj
2009-08-26 05:51 (ссылка)
В начальной школе (в тетради по математике) учительница исправила дочкин ответ НА ПРАВИЛЬНЫЙ:
"Петя старше за Колю на 4 года". :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:45 (ссылка)
Одесситка...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]widow1917@lj
2009-08-26 07:06 (ссылка)
Нет, все, кому рассказывала, сказали, что это построение фразы по-беларуски.?...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 07:09 (ссылка)
Тоже возможный вариант.

(Ответить) (Уровень выше)

Ложь - сказал взяточник.
[info]vskvor1931@lj
2009-08-26 06:14 (ссылка)
Молодец. Если б сказал "Клади", то не было бы спасительной двусмысленности, которой наполнена российская реальность.
Еще лет 30 назад одна из центральных газет (Литературка?) догадалась опубликовать статью о ГЛУПОСТИ и НАСТЫРНОСТИ самоумных интеллигентов, которые пытаются присвоить себе права на ПРАВИЛЬНЫЙ курс изменения языка ("Ложить") . И в "Доживем до понедельника" пытались высмеять это ЛОЖИТЬ. Но Н И К А К.
А может быть догадаемся наконец-то, что прав НАРОД-словотворец, а не малочисленные его "умные" критики в этом вопросце?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Ложь - сказал взяточник.
[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:46 (ссылка)
Если норма держится столько десятилетий, значит что-то у народа все-таки не так. Мало ли норм кануло в лету - а эта жива.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kototuj@lj
2009-08-26 06:31 (ссылка)
Каменты рулят :)

У нас на работе почти весь коллектив говорит "звОнит" и "вклЮчит", и более того - не верят, что эти глаголы произносятся с ударением на второй слог. Однажды я не выдержала и опубликовала в многтиражке статью о том, как правильно их произносить. Шеф эту идею одобрил и сам статью в печать подписывал, но ударение ставит по-прежнему - на первый слог.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:46 (ссылка)
У нас один завкафедрой говорит "лаболатория".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_kum_@lj
2009-08-26 07:00 (ссылка)
А как Вам рекламный ролик (уж и не помню, что в нем рекламируется -- вытеснение, видимо, срабатывает), в самом конце которого закадровый голос торжественно произносит: "ВклЮчено всё!" :о(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 07:02 (ссылка)
На то у меня и заведен особый тэг "реклама"...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]wolfriend@lj
2009-08-26 06:50 (ссылка)
...У нас на работе почти весь коллектив говорит "звОнит"...

"У нас на раёне не звонЯт, а звОнят..."(с) :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]libellule_fun@lj
2009-08-26 07:11 (ссылка)
У нас (Киев) многие говорят "дОговор", "вклЮчит" и т.п. Мне кажется, это следствие не столько безграмотности сколько повального плюс-минус билингвизма.

(Ответить) (Уровень выше)

оттенки и вариации
[info]vskvor1931@lj
2009-08-26 06:31 (ссылка)
И еще. Грубоватая с юморком мамаша внимает полуторалетнему сынку. Тот просится "А-а...". Мамаша дает ему горшочек и говорит с веселостью: "Клади сюда". Вот в этом случае "Ложь" не проходит. Есть оттенки смысла. Но "Наложил в штаны", а не "наклал в штаны" - это да. Велик могучий русский языка.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: оттенки и вариации
[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 06:45 (ссылка)
Посмотрите диалог по ссылке в конце поста. Там немножко об этом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_kum_@lj
2009-08-26 06:57 (ссылка)
Именно существованием многочисленных глаголов с корнем лож- и разными приставками (плюс НЕсуществование глаголов с приставками и корнем клад-) некоторые деятели обосновывают законность употребления слова "класть". Не очень давно эта тема активно обсуждалась на одном из российских шахматных (!) форумов. В конце концов один из собеседников привел аналогию из английского языка: в нем имеются глаголы reject, inject и даже eject, а вот голого "ject" нет! Накал дискуссии существенно поубавился...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_kum_@lj
2009-08-26 07:01 (ссылка)
тьфу. "ложить", конечно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 07:01 (ссылка)
> НЕсуществование глаголов с приставками и корнем клад-

Складывать, прокладывать, укладывать, перекладывать, раскладывать...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_kum_@lj
2009-08-26 07:04 (ссылка)
Был неправ, признаю. Имел в виду глаголы с корнем "клас-" (корень ли это? или -с-, как и -д-, всё же часть суффикса?): "скласть", "покласть", "укласть" и т.п.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: оттенки и вариации
[info]vict_or@lj
2009-08-26 08:18 (ссылка)
полуторагодовалому :)

(Ответить) (Уровень выше)

именно
[info]a_shen@lj
2009-08-26 07:54 (ссылка)
не ложИте портфели на столы?

или - не лОж(ь.и)те ?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: именно
[info]vict_or@lj
2009-08-26 08:22 (ссылка)
У меня тот же вопрос возник. И для стилистической чистоты ей видимо, следовало произнести "пОртфели". :-))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: именно
[info]antigona88@lj
2009-08-26 08:31 (ссылка)
Был такой анекдот.
Чем отличается пОртфель от портфЕля? В портфЕль кладут докумЕнты, а в пОртфель ложат докУменты.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: именно
[info]vict_or@lj
2009-08-26 08:38 (ссылка)
Правильно, я на этот анекдот и опирался в своем предположении. :-)) Это сказал один из знаменитых русских лингвистов, а кто именно, сейчас уже не припомню, а искать некогда. Может, Щерба. Была еще поговорка: "Сорок прОцентов наших дОцентов носят пОртфели".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: именно
[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:04 (ссылка)
Еще квАртал. Помню, меня на одном форуме долго убеждали, что в городе квартАлы, а в бухгалтерии квАрталы. Не убедили.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: именно
[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:03 (ссылка)
Нет уж, хорошего понемножку :-)

(Ответить) (Уровень выше)

Re: именно
[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:01 (ссылка)
Ну не до такой же степени. Не ложИте.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antigona88@lj
2009-08-26 08:21 (ссылка)
Это не дети, а ангелы. Я бы точно не смогла промолчать.

А директриса какой предмет вела (или должна была вести)?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iad@lj
2009-08-26 08:38 (ссылка)
Они, видимо, все поняли: кто будет говорить ненормативно — станет таким, как директор школы. И испугались. И умолкли.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]antigona88@lj
2009-08-26 17:03 (ссылка)
Я бы тоже испугалась. Но не умолкла бы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]2211103@lj
2009-08-26 09:27 (ссылка)
Она вела интриговодство, если ни с кем не путаю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:02 (ссылка)
Историю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]antigona88@lj
2009-08-26 17:04 (ссылка)
Бедная, бедная история!..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]koshka_kari@lj
2009-08-26 08:39 (ссылка)
У нас в школе была учительница русского языка, которая, например, говорила «хозяевА». Я была тихим и робким ребенком, поэтому ничего не говорила, только ужасно удивлялась про себя. Но до сих пор помню :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:06 (ссылка)
В белорусской школе это можно было бы списать на местный акцент. Но вы учились в Москве - тогда ох.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antigona88@lj
2009-08-26 17:17 (ссылка)
У нас как-то учительницу истории замещала девушка, говорившая "отраслЯ" (вместо "отрасль"). Одна девочка засмеялась. Тогда девушка-заместитель устроила скандал, возмущалась отсутствием уважения к учителю, швырнула учебник той девочки на пол...
И ещё была пара не слишком грамотных учителей. Но в школе я терпела.
А вот когда на доске объявлений филологического факультета появился листок с требованием "занести даные в профком"... Я написала объявление: "Уважаемые члены профкома! Прошу обратить внимание на правописание Н и НН". Прикрепила над профкомовским листком.
На следующий день моё объявление сняли. Но штрафных санкций не последовало.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 17:24 (ссылка)
http://vadim-i-z.livejournal.com/37787.html

(Ответить) (Уровень выше)


[info]parakhnevich@lj
2009-08-26 10:00 (ссылка)
мне больше нравится "Ихнее" или "Ихний" не знаю как правильно :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:08 (ссылка)
Это само собой.

(Ответить) (Уровень выше)

ДиректриССа неправа
[info]tay_kuma@lj
2009-08-26 10:30 (ссылка)
Есть только три случая, когда это слово можно и необходимо использовать.

http://tay-kuma.livejournal.com/296520.html

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Дополнение
[info]tay_kuma@lj
2009-08-26 11:28 (ссылка)
А совершенно убежден, что директриса в геометрическом смысле следует писать с одним 'с', а в смысле женщина-директор непременно с двумя. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Дополнение
[info]parakhnevich@lj
2009-08-26 11:53 (ссылка)
всегда с одним с, что начальница, что жена директора, что линия

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Дополнение
[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 16:07 (ссылка)
Только если она слишком шипящая!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Дополнение
[info]tay_kuma@lj
2009-08-26 16:09 (ссылка)
И свистящая. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sadovnik40@lj
2009-08-26 15:07 (ссылка)
Воспоминания вызывают встречные воспоминания, уж извините.
Я, когда преподавал в школе физику, в конце каждого урока оставлял по три минуты на стихи.
На выпускном они прочли:
Гармоничными сделать мечтал,
И на физике, хоть было трудненько,
Вознесенского нам читал
Георгий И...... Т......

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-08-26 15:58 (ссылка)
Я цитаты обычно вкрапляю в тело лекции... (http://vadim-i-z.livejournal.com/1225539.html)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sadovnik40@lj
2009-08-26 16:23 (ссылка)
Это понятно, это само собой. Но я ставил целью резко перейти в другую эмоциональную сферу.
Больше всех радовались те, кто от физики успел заснуть и соображали: начались стихи, значит конец урока. :-)
Но на самом деле я весь урок пытался держать класс под напряжением. Как при чтении стихов - я не мог перенести, что хотя бы один из слушателей отвлекся - я обязан держать всех в своем эмоциональном настрое.
Так и на уроке. Естественно, что это приводило к срывам. После каждого срыва я давал себе слово, что ухожу, что никогда больше не буду преподавать, это не для меня, что у меня нет харизмы (слова такого тогда еще не было, но я так понимал).
Вот лето пришло, свободен ты,
уже тебе вручили цветы,
и ты клянешься, что это в последний раз.
но вновь поверишь ты в себя.
когда вдруг вспыхнет для тебя
хоть пара благодарных детских глаз.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fifishka@lj
2009-08-28 04:19 (ссылка)
У нас директриса вела историю, и часто исправляла мои "стАтуи" на "статУи" и речь шла о Древней Греции, а не о языческих истуканах. Другая историчка была знаменита "голодовали, холодовали"

(Ответить)