Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-10-23 13:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Имя красивое
Пердита.


(Добавить комментарий)


[info]f_f@lj
2009-10-23 08:51 (ссылка)
Означает "потерянная", встречается у Шекспира (http://en.wikipedia.org/wiki/Perdita_(The_Winter%27s_Tale)). Меня как жителя Богемии особенно радует то, что в "Зимней сказке" Богемия - приморская страна :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 08:56 (ссылка)
Это я знаю - хотя бы по прустовскому "времени перду" (http://www.tempsperdu.com).
Но от такого знания не легче...
Что до Богемии, то в конце XIX века она еще и монархия с собственным королем. Не мог же ошибаться АКД!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alon_68@lj
2009-10-23 09:49 (ссылка)
А Франтишек-Йозеф чем вам не король? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 13:26 (ссылка)
Именно поэтому и добавлено слово "собственным"!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]danoch@lj
2009-10-23 08:57 (ссылка)
Пердита! Не перди сердито)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 08:58 (ссылка)
Две сестры: Пердита и Пердиэта.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alon_68@lj
2009-10-23 09:50 (ссылка)
Пердита и Кончита.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 13:26 (ссылка)
:-)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gagua_dmitrij@lj
2009-10-23 10:32 (ссылка)
Нет на свете прекрасней дуэта
чем Пердита и Пердиэта!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vict_or@lj
2009-10-23 09:18 (ссылка)
О! Каждый раз спотыкаюсь об это имя, когда перевожу телепрограмму. Фильм такой есть, "Пердита Дуранго" (фамилия тоже хорошая!), его часто показывают. Героиня, как гласит аннотация, "сексуальная и опасная, как гремучая змея, девица, преследуемая видениями кошмарной смерти сестры и детей, встречает веселого и привлекательного бандита-маньяка Ромео Долоросо". Оч-ччень увлекательно!
А моя жена часто вспоминает стишок на смеси французского с нижегородским, который шутя читали в ее семье (кстати, реально представляющей собой именно эту самую смесь французского с нижегородским):

Же по Невскому марше,
Же пердю перчатку.
Же ее шерше, шерше,
Плюнул, и опять марше.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 09:21 (ссылка)
У меня было искушение поставить ссылку на этот фильм, но я его поборол - тут-то носитель имени настоящий, а не киногероиня.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]baylanto@lj
2009-10-23 09:35 (ссылка)
Понятия о благозвучии в каждом языке разные. Говорят, в Америке неблагозвучна Настя:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 13:19 (ссылка)
Вот: http://speakrus.ru/articles/shock.htm.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]baylanto@lj
2009-10-23 13:51 (ссылка)
Да, я это читала

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kong_en_ge@lj
2009-10-23 10:17 (ссылка)
Надеюсь, ты помнишь замечательный французский мультфильм начала 80-х "Властелин времени". В классическом дубляже там из чувства прекрасного заменили планету Пердид на Мортис :) А версию с подстрочным переводом я посмотрел года три тому.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 13:21 (ссылка)
Не смотрел, увы. Но заменили правильно.
Да вот вчера по "Комедии" был немецкий фильм "Призрак в законе", где главное привидение звали Уйбу. Но это по-русски, а так он Hui Buh.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]d_white1967@lj
2009-10-23 13:15 (ссылка)
Для меня Пердита - это из Пратчетта, памятуя ведьмочку Агнессу, что решила сделать оперную карьеру под именем "Пердита Икс" :)
Ну и, конечно, не могу не вспомнить случай из личной жизни.
Лет так двадцать назад сидим на командном пункте некоей военной части. Мы - это зам.командира по оперативной работе, дежуривший в тот день оперативник - ну и два срочнослужащих, одним из которых был я. Повестка дня была из двух пунктов. Первый - изменение кодов в НАТО на неких площадках - мы решили быстро; типа "а по фиг, разберёмся"; второй был посложнение -выбор имени для дочки одного из наших офицеров. Тот предложил различные экзотические варианты, от Эсмеральды до Луизы. Романтик, ага. Пытался остановиттся на Одетте. Я не смог удержаться (молодость, молодость...) - ну да, Николай иванович, вот сначала она будет одетта, потом Раздетта, а потом и вовсе Вые... Тут мне заткнули рот.
Дочку назвали Машей.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 13:24 (ссылка)
Когда жена моего друга была в роддоме, я послал ей... нет, не цветы, цветы передавать было запрещено, это потом... послал я ей список чукотских имен из "Справочника" для работников загсов.
Кааквыргин, Кавранрольтат, Келерультын...
Сына назвали Игорем.
Полтора месяца назад мы участвовали в одной конференции (http://vadim-i-z.livejournal.com/2186802.html), как же быстро время-то пролетело...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2009-10-23 14:04 (ссылка)
Время... Цитаты... Ну и Розенфельды, ага!

Навело мне просмотренным, захотелось перечитать.
И вот же -
"Дерьмо ваш Абрамович! Сам кашу заварил, а теперь всем за границей в жилетку плачется." (с)
Ну вот за что мне такая начитанность, за что?...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 14:07 (ссылка)
Ха, это я у Семенова не читал!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2009-10-23 14:13 (ссылка)
"Пароль не нужен" вообще, ПМСМ, худшая вещь Семёнова. Некая попытка написать киносценарий, и крайне неудачная. Но перлы попадаются!

PS Я Семёнова вообще-то люблю. За раскрытие характеров, какой из него, на фиг, "детективщик"... Его "Версии" - читать и перечитывать, особенно про О.Генри. Его Мюллер в "Приказано выжить" - великолепен как раскрытие характера. Его Штирлиц там же - плакатен и скучен. И выживает он только для того, чтобы потом была "Экспансия" с характерами совсем других персонажей.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 14:15 (ссылка)
Про Штирлица мне нравятся только "Мгновения" и отчасти перестроечная повесть про Лубянку.
А "Версии" хороши, да. И журналист он был отменный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2009-10-23 14:24 (ссылка)
Про Лубянку - это "Отчаяние"? Да. Хорошо.
А ещё мне было забавно сравнивать тексты разных библиотек - моей и моей будущей жены. У неё дома лежит четырёхтомник "Альтернатива" 1975 года издания. У меня в Питере - то же, но в серии "Военные приключения" издания "Вече" 2000 года. Помимо постоянных сносок про персонажи "Расстрелян в таком-то году", там ещё в "Бриллиантах..." финал соответствующий.

"Ну, вот и все, — сказал он себе. — Слава богу, дома…

- в старом издании; далее:

"По решению Особого Совещания НКВД СССР от 29 марта 1938 года:
Шелехеса Федора Савельевича («Роман»)
Боссэ Лидию Ивановну
Шорохова Геннадия Гавриловича
приговорить к высшей мере социальной защиты, как эстонских шпионов.
Приговор окончательный, обжалованию не подлежит.
Н. И. Ежов"



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 14:31 (ссылка)
Это да. В какой-то биографии было сказано примерно такое: "Последующие годы у него были непростыми. Только через восемнадцать лет он вернулся в Москву".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2009-10-23 14:40 (ссылка)
Альтернатива от "Вече":

"Он вернулся домой в сорок восьмом, не зная, что Сашенька и их сын Александр находятся во внутренней тюрьме МГБ."

Каково? Интересно - сам? Впрочем, риторика, пойди сейчас выясни...

(Ответить) (Уровень выше)

Был лично знаком
[info]tay_kuma@lj
2009-10-23 13:27 (ссылка)
http://vadim-i-z.livejournal.com/1895873.html?thread=14472897#t14472897

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Был лично знаком
[info]vadim_i_z@lj
2009-10-23 13:35 (ссылка)
Да, правда.

(Ответить) (Уровень выше)