Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_4745 ([info]arno1251@lj)
слово автолюбителя в защиту бюрократа
Вся беда в том, что в ПДД отсутствует однословная замена для термина "полоса движения".
Согласно ПДД, "Полоса движения" - любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.
Я не поленился и выписал устойчивые словосочетания со словом "полоса" из Правил:
- полоса земли
- полоса движения
- разделительная полоса
- занимаемая полоса [движения]
- полоса проезжей части
- полоса торможения
- полоса разгона
- соседняя полоса
- переходно-скоростная полоса
- дополнительная полоса на подъем
- полоса дороги
- полоса для маршрутных транспортных средств
Если "полоса" встречается в тексте сама по себе, то непосредственно в данном пункте Правил всегда ранее по тексту есть однозначный квалификатор, по которому "полосу" можно точно отнести к тому или иному из перечисленных словосочетаний.
Среди перечисленных выше терминов нет абсолютных синонимов (это мое мнение). Это означает, что для полностью однозначного понимания "полоса движения" в корректном с правовой точки зрения документе, опирающемся на соответствующие статьи ПДД, должна фигурировать именно в таком составном виде. Нельзя редуцировать "полосу движения" просто до "полосы", иначе понимание будет неоднозначным. То есть последние два из пяти употреблений мы реабилитируем.
Далее, термины "дорога с двусторонним движением" и квалификатор "в направлении движения" есть тоже точные цитаты из ПДД, эти термины также не подлежат замене. Ещё два реабилитируем.
Остаётся собственно "Правил дорожного движения" - ну, тут товарищ не стал сокращать до ПДД, наверное, побоялся, что ПДД расшифруют как "предельно допустимая доза" или "Португальское демократическое движение" :)

Не вспомню точную цитату, но уже в конце позапрошлого века грамотные люди боролись с конструкцией "согласно Указа". "Согласно Правил" - это фактически единственная явная ошибка данного текста, дательный падеж тут неоспорим. А остальное, собственно - проблемы текста ПДД. Но эти правила менять не надо, страшновато как-то. Они, как говорят, написаны кровью :)


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов тех, кто пишет анонимно.