Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2011-12-11 14:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Две девушки обсуждают парня
- Он такой реальный!
- Реальный, да?
 


(Добавить комментарий)


[info]kennyro@lj
2011-12-11 08:17 (ссылка)
реальные пацаны )

(Ответить)


[info]zvantsev@lj
2011-12-11 08:18 (ссылка)
Ну, типа без комплексов.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 08:29 (ссылка)
Без мнимостей...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]natali_ya@lj
2011-12-11 08:31 (ссылка)
Сленг постоянно меняется, не уследишь, но мне почему-то кажется, что "реальный" означает нечто иное, когда говорят "реальные пацаны", то это значит "правильные пацаны", "по понятиям" живут. Нет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zvantsev@lj
2011-12-11 08:32 (ссылка)
Я, вообще-то, пытался пошутить. Чисто конкретно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]natali_ya@lj
2011-12-11 08:35 (ссылка)
Что-то я уже не в первый раз ваши шутки за чистую монету принимаю. Вы мне кажетесь таким серьёзным... :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zvantsev@lj
2011-12-11 08:37 (ссылка)
Это потому, что я не употребляю смайликов. Тер-рпеть их не могу! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2011-12-11 13:27 (ссылка)
Я всегда говорю: смайлики - это как закадровый смех в тупых комедиях. А то зритель никак не догадается, что именно здесь надо смеяться...

Тоже никогда не использую.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 08:43 (ссылка)
Математический юмор - это юмор Бастера Китона, "комика без улыбки".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 08:44 (ссылка)
То что девушки руский забыли и лопочут чушь, это не удивляет. Но вот ответ!!! Словнечко ТИПА как слово-паразит куда хуже и бессмысленнее, чем осмысленнон веками словечко "блядь" ...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 08:47 (ссылка)
Василий Павлович, ну уж тут-то стилизация под их язык!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 09:02 (ссылка)
Думаю, что сегодня есть ДВА главных признака безграмотности: 1 Употребление словечка "ТИПА" и напмсание слова "ПишИИИИте" . т.е. императива вместо "ПишЕте" ( 2 л.мн. ч)
А комментатор употребил слово "типа" сам не заметив, и это очень очень......

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zvantsev@lj
2011-12-11 09:07 (ссылка)
Что-то Вы типа чисто конкретно слишком ко мне строги. По жизни.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:16 (ссылка)
Во-во! Основные говнословия сегодняшней недофени крутоклёво перечислены!!!!

(Ответить) (Уровень выше)

Не два — три.
[info]vitaly68@lj
2011-12-11 09:53 (ссылка)
Вы типа грамотный, а сами пишите с ошибками. Правильно пишеться не "напмсание", а "написание".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не два — три.
[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:18 (ссылка)
ПишитеЮ ПишИИтеЮ ещё и ещё...
И опечатки ловитею... А как у Вас со зрением? и сколько Вам лет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не два --- три.
[info]vitaly68@lj
2011-12-11 12:26 (ссылка)
Кажеться, Вы меня не поняли. Тем прикольнее)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не два --- три.
[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:38 (ссылка)
а какььь пониятььььь ваш мяхххххкий конецьь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не два --- три.
[info]vitaly68@lj
2011-12-11 12:45 (ссылка)
Такъ я это, грамотѣ не обученъ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не два --- три.
[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:53 (ссылка)
Т ут Вы прававф: девушки, о коих речуга началась, точно оценятььь тыёёёёёрдый конецъъъъ выше мяяяяхкааааво!!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zvantsev@lj
2011-12-11 09:15 (ссылка)
Слова-паразиты! Сидишь тут, долбишь по клавиатуре, а они так и лезут, так и лезут. Вот ведь как. Н-да...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:19 (ссылка)
лЕЕЕзцть ведьЮ сукины дети!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]browar_dryhvy@lj
2011-12-11 09:48 (ссылка)
Есть подозрение, что словечко "типа" закрепил в речи Борис Борисович Гребенщиков, которого в неуважении к русскому языку обвинить, наверное, невозможно.

http://ru.wikipedia.org/wiki/212-85-06

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 09:57 (ссылка)
Крайне маловероятно. Песня, судя по статье, 1985 года. "Рассказ подрывника" Жванецкого с "типа прошу" появился, кажется, раньше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]browar_dryhvy@lj
2011-12-11 09:59 (ссылка)
Я не о том, что "ввел в оборот", а о том, что "закрепил в речи". Моя память помнит активное употребление этого слова года этак с 90-го.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 12:21 (ссылка)
Мне кажется, это много раньше была. Довлатов, Аксенов, Алешковский...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:42 (ссылка)
Ну, Аксёёёнова помешщвть рядос с Довлатовым и Алешуовским как-то странно! Они ведь настоязие писатели,оба!!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:21 (ссылка)
А всегда ои он на этом языке писал? Да и мнение Ваше о нём явно раздуто....

(Ответить) (Уровень выше)

Кажется, из Пелевина
[info]drfinger@lj
2011-12-11 08:42 (ссылка)
Крутой пацан с реальными бабками или же реальный пацан с крутыми бабками.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Кажется, из Пелевина
[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 08:45 (ссылка)
http://vadim-i-z.livejournal.com/1370892.html

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Кажется, из Пелевина
[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 08:46 (ссылка)
А это на каком языке???

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кажется, из Пелевина
[info]drfinger@lj
2011-12-11 12:41 (ссылка)
Who needs rhetoric questions?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kuperschmidt@lj
2011-12-11 09:23 (ссылка)
нет, они просто восхищаются, что он не виртуальный, живой - пошшупать можно

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kuperschmidt@lj
2011-12-11 09:26 (ссылка)
Кстати, я впервые услышала это слово в значении"хорошо"лет пятнадцать назад в поезде Москва-Феодосия. В Джанкое к нам в купе с кондиционером подсели две девушки. Так вот одна из них сказала: " как у вас тут реально!" ( прохладно,то есть - хорошо, потому что на улице и в плацкартном вагоне соответственно +32)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 09:38 (ссылка)
Интересно. Не попадалось такое.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:25 (ссылка)
пошшшшшшшупаит лучше, мадам, Ваш вот этот юзерпик, а не мужика....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

*скромно, но с достоинством*
[info]kuperschmidt@lj
2011-12-11 12:38 (ссылка)
Да, нам есть, что предъявить обчеству

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tyazhelo@lj
2011-12-11 09:44 (ссылка)
Послушайте, а вдруг они не быдло и не шутят, а вдруг они в прямом смысле? Я просто на филфаке учусь, тут настоящий живой мальчик - штука ой редкая

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 09:49 (ссылка)
Дело было не на филфаке, а на рынке...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tyazhelo@lj
2011-12-11 09:55 (ссылка)
Филологини и на рынке филологини, кто их знает...

Потому что я правда никогда в жизни не слышала "реальный" в значении "хороший". Только "реально" в виде вводного слова, усиления в значении "на самом деле, действительно".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-11 09:59 (ссылка)
Видел я этих девиц. Не надо нам таких филологинь...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tyazhelo@lj
2011-12-11 10:46 (ссылка)
=(

(Ответить) (Уровень выше)

Действительный член академии наук
[info]vitaly68@lj
2011-12-11 09:58 (ссылка)
— Он такой действительный!
— Действительный, да?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Действительный член академии наук
[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:30 (ссылка)
ну и член во всех смыслах....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Действительный член академии наук
[info]vitaly68@lj
2011-12-11 12:48 (ссылка)
Анекдот есть такой. О том, что действительным членом можно стать лишь тогда, когда член уже не действителен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Действительный член академии наук
[info]tarzanissimo@lj
2011-12-11 12:59 (ссылка)
Во! И портрет его продаётся в лавочке за углом: член и очки на нёмю и подпись:!член-корреспондент!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antigona88@lj
2011-12-16 15:52 (ссылка)
Вспомнилась сцена в маршрутке. Девушка везёт очень большой пакет с надписью "Real" (название гипермаркета) и разговаривает по телефону, просит кого-то встретить её: "У меня большой реальный пакет!" Фраза восхитила меня возможностью интерпретаций: реальный - тот, который везут из магазина "Реал"; реальный - в просторечии "крупный, заметный"; реальный - не мифический, не виртуальный. И всё подходит! Но если учесть интонацию девушки, больше похоже на второй вариант.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-12-16 17:08 (ссылка)
И это Вы с девушкой еще клуб "Реал" не учитываете!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]antigona88@lj
2011-12-16 17:16 (ссылка)
Девушка ничего не учитывала, она просто разговаривала. Учитывала и восхищалась я.
Но клуб "Реал" (даже если бы я о нём знала) вряд ли подошёл бы, так как не имел никакого отношения к пакету.

(Ответить) (Уровень выше)

No title
[info]pingback_bot@lj
2011-12-17 13:14 (ссылка)
User [info]antigona88@lj referenced to your post from No title saying: [...] мог оценить фразу. Только в ЖЖ почему-то не записала. А сейчас вспомнила, прочитав запись : диалог [...]

(Ответить)