Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2006-05-04 23:43:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Пословицы советского народа

В. Хлебда. ПОСЛОВИЦЫ СОВЕТСКОГО НАРОДА. Наброски к будущему анализу. (Русистика. - Берлин, 1994, № 1/2. - С. 74-84)

  • Советский народ тверже каменных пород
  • Жди не дождя и грома, а жди агронома
  • Два коммуниста ведут беспартийных триста
  • Партийный - человек активный
  • Без удобрений не будет растений
  • Было время - любили гармониста, а теперь время настало - любят тракториста
  • И много более того...


(Добавить комментарий)


[info]chele_sta@lj
2006-05-04 18:52 (ссылка)
О, господи, какое убожество...

(Ответить)


[info]kuzimama@lj
2006-05-04 19:54 (ссылка)
дык, таких никада-никада и не слышал. а вот иные - до и бо!

спасибо партии родной за любовь да ласку! отобрали выходной, обосрали пасху (1975, когда перенесли выходные из-за 1-го мая)

наши в космос запустили на далёкую звезду. лучше б лифчиков нашили, да трусов, прикрыть п.зду!

(но, конечно, эти (выше) не поговорки, а частушки. но были и поговорки (за точность не ручаюсь - по смыслу):
в партийном ЦК не найти и х.йка
не ходи, милок в местком (обком, горком, партком т.д.) - вставят в ж-пу толстый лом!
у ОБХССа обнаружишь недовеса
славен ВЛКСМ! ну и Старший Брат при нем (каждый там и глух и нем)
На балтийском на канале суки зеков зае.али
черная волга промчалась, шурша. больше не видел никто малыша
ну и апофеоз любви:
"дедушка старый. ему - всё равно"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-05 03:39 (ссылка)
Так эти пословицы специально конструировались... В славной книжке фельетонов Бориса Егорова (середина шестидесятых) цитируется "Дал зарок - ходи в красный уголок!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kuzimama@lj
2006-05-05 10:20 (ссылка)
а ещё у ардова:
ведро помойное не уберешь - в спину революции лишний нож!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-05 15:47 (ссылка)
Ну. это уже скорее лозунг...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chva@lj
2006-05-05 02:14 (ссылка)
Прошла весна, промчалось лето — спасибо Партии за это!

> Советский народ тверже каменных пород

Надо было написать: Советский народ твёрже магматических гранитных пород!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-05 03:43 (ссылка)
И кто в советском народе поймёт такое? :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chva@lj
2006-05-05 02:14 (ссылка)
А ещё было что-то типа Уродилась я краива, черноброва, горяча — в этом личная заслуга Леонида Ильича!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-05 03:42 (ссылка)
Это серия частушек, которые сочиняли в Пярну Давид Самойлов, Юрий Абызов и кто-то еще. Не знаю, есть ли они в Сети. Надо бы выложить...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mitrius@lj
2006-05-05 03:30 (ссылка)
Ага. Их придумывали страницами. Так и представляешь: сидит и пишет. "Про советский полк идёт хороший толк". "Вздумал поп крестить, а мы стали октябрить". "Поле -- наше море". Окликает Зину: "Зина, может колхозник сказать: поле -- наше море?" Зина: "Пиши, пиши, пиши!"

Еще есть "Ленина заветы знают старые и дети". Рифма почти как "Европа -- шляпа", один знакомый предположил, что это неудачный перевод с украинского (ср. заповiти -- дiти).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-05 03:43 (ссылка)
"...знают старые кобеты". Полонизм.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mitrius@lj
2006-05-05 06:31 (ссылка)
^))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alik_manov@lj
2006-05-05 10:52 (ссылка)
Трактор для землицы, что парень для девицы.

(Ответить)


[info]rayskiy_sergei@lj
2006-05-05 11:39 (ссылка)
Н-да. Хорошо нам всё-таки сейчас живётся.

(Ответить)


[info]anu_sag@lj
2006-05-05 15:21 (ссылка)
Спасибо!
Только вот: Вам не кажется, что насчет противопоставления пословиц и лжепословиц спрямляют авторы?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-05 15:51 (ссылка)
Мне трудно представить людей, которые всерьез употребляют такие пословицы в повседневном общении. Насчет противоречия-непротиворечия... в случае советских противоположностью им являются, пожалуй, истинно народные шуточки, например, процитированные выше. Но вот пересекались ли два эти массива на страницах одной и той же книги? Хотя бы в наши времена? Вопрос интересный...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anu_sag@lj
2006-05-05 16:08 (ссылка)
Скорее всего, пересекались. Хотя бы для эмфазы можно было бы добавить к мертворожденным советским паремиям живых русских шуток.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kpoxa_e@lj
2006-05-05 23:46 (ссылка)
Да. Такие вещи в 11 ночи читать не алё... :)

(Ответить)


[info]dgri@lj
2006-05-09 11:41 (ссылка)
Мне из одного школьного учебника запомнилась пословица, типа записанная в таком-то селе такой-то области:
"Москва не може бути взята, бо вона усім пролетарям є мати".

А вообще, если мне не изменяет память, это была стандартная тема: сравнение дореволюционных и послереволюционных пословиц и поговорок. "Былі паны, да пагублялі штаны".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-05-09 12:17 (ссылка)
Интересно, до революции было сознательное их придумывание?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dgri@lj
2006-05-09 12:28 (ссылка)
Вряд ли в таком же масштабе, но я бы удивился, если бы совсем не было...

(Ответить) (Уровень выше)