Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2013-02-22 11:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Понимаете ли вы трудные слова богослужения

Паронимы — похожие слова, различающиеся по смыслу. Иногда разница в одну букву изменяет значение слова на противоположное. В русском языке пример такой пары слов — «вперемешку» (беспорядочно) и «вперемежку» (в определенной последовательности). Особенно часты паронимы между родственными языками — например, церковнославянские и русские паронимы сильно затрудняют понимание богослужебных текстов. Предлагаем нашим читателям проверить знание некоторых церковнославянских слов, имеющих «пару» в русском языке.



(Добавить комментарий)


[info]read_only5@lj
2013-02-22 06:13 (ссылка)
!Исходище - словарь церковнославянского языка дает как "поток (вод), "перекресток, распутье", "исток, источник (ручья, реки"). В ответах дан только ариант "выход".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2013-02-22 07:03 (ссылка)
Там даны:
итог
выход
поток
побег
Стало быть, правильный ответ налицо. Правильный, но, разумеется, не полный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]read_only5@lj
2013-02-22 08:17 (ссылка)
Извините, путано написала.
В качестве правильного ответа только "выход", это.не совсем точно, так как и "поток" в таком случае - верен.

(Ответить) (Уровень выше)