Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2015-05-07 09:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Понуждение к рукоприкладству
     Читаю «Минские губернские ведомости» за середину шестидесятых годов XIX столетия и в каждом выпуске в разделе, посвященном судебным делам, наталкиваюсь на слово рукоприкладство
     При быстром просмотре вопросов не возникает: кто-то кого-то побил и теперь за преступление получает наказание.
     Но почему по поводу рукоприкладства вызывается столько женщин? Нет, я понимаю: коня на скаку остановит и т. п., но не до такой же степени?
     Теперь читаю внимательно:

     Вот оно что! Смотрим словарь тех примерно лет:

     Так что, господа если вас призывают к рукоприкладству, не спешите бить кому-то физиономию! Возможно, от вас хотят совсем другого:



(Добавить комментарий)


[info]duchelub@lj
2015-05-07 03:48 (ссылка)
Как интересно! Никогда бы не подумала, что это слово имело другое совершенно безобидное значение. Спасибо. Я даже не знаю, посмотрела бы в словарь в данном случае: согласно тексту призывались к рукоприкладству ( предлог необычный, да) в основном дворянки. Советскому школьнику известно, что они самодуры. Поэтому ничего удивительного, что не сдерживались и поколачивали всех, кто попадётся под руку :))

(Ответить)

Смиренный игумен Пафнутий руку приложил
[info]akula_dolly@lj
2015-05-07 04:18 (ссылка)
Совершенно верно. https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%D0%BA+%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83+%22%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%83+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BB%22
То есть развитие слова "рукоприкладство" шло так: сначала только прямое значение - написание текста или скрепление подписью, затем появилось переносное, шутливо-ироническое - "избиение" или просто пощечина, а затем второе значение потеряло оттенок шутливости и стало основным.

(Ответить)

Понуждение к рукоприкладству
[info]livejournal@lj
2015-09-20 06:30 (ссылка)
Пользователь [info]leppavaara@lj сослался на вашу запись в своей записи «Понуждение к рукоприкладству» в контексте: [...] нал взят у в Понуждение к рукоприкладству [...]

(Ответить)