| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
В Таллине эксперты ООН определят правильное написание слов "Беларусь" и "Украина" В Таллине с 9 по 13 октября собрались эксперты ООН по топонимике, которые должны будут определить правильное написание в латинскими буквами названий Беларуси и Украины. Мероприятие организовано по инициативе МВД Эстонии и Института эстонского языка. В заседании принимают участие эксперты Эстонии, Латвии, Литвы, России, Алжира, Израиля, Франции, Великобритании и США. Варианты написания названий Беларуси и Украины будут представлены в 2007 году на конференции ООН по распределению географических названий, сообщает Regnum. Решение по правописанию топонимов языка с нелатинскими буквами в международном использовании будет принято уже 9-10 октября. С 12 и 13 октября будут решаться правила написания топонимов Прибалтийского региона. Эксперты рассмотрят на заседании правовые акты и базы данных топонимов, а также принципы их правописания. Проблема возникла после развала СССР, когда написание названий стран из национальных языков перешли в русский. В Конституции Беларуси на двух языках указано название "Беларусь". В то же время, в России название Беларуси пишут традиционно "Белоруссия", что зафиксировано в 1995 году в правительственном постановлении: "Правительство РФ упорядочило использование названий иностранных государств – республик бывшего СССР и их столиц в соответствии с традициями и нормами русского языка". Таким образом, Россия использует в русском языке традиционное написание и игнорирует самоназвание стран, что привело к разному написанию "Беларуси" и "Украины" на языках с латинским алфавитом. Эксперты ООН попытаются определить главные принципы аллитерации названий и, таким образом, унифицируют на международном уровне названия стран региона. Белорусские эксперты на заседание не приехали. Источник. Возможность комментирования этой записи я отключил, ибо, как уже не раз писал, дискуссия о написании географических названий имеет характер не столько филологический, сколько религиозный. Примите к сведению, и ладно. Отмечу лишь с некоторым ехидством, что название эстонской столицы написано здесь через одно "н" :-) |
||||||||||||||
![]() |
![]() |