Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Василина Орлова ([info]vasssilina)
@ 2008-04-30 00:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О правке
А что, между прочим, вот мне сказали в одном месте, что нужно одну вещь сильно сократить - была сто страниц, а нужно, условно скажем, 70? И вы вот как бы поступили на моем месте - сократили бы, нет? Мне-то кажется, что сократить, конечно - тем интереснее, я вообще люблю, когда один текст в разных вариантах бывает, и нет окончательного.

Сокращение дело непростое. Сегодня была на вечере Натальи Ключарёвой в "Жести" - вот, в таком случае, две фотки с вечера (раз, два), чуть не вечери (шучу неловко, просто было 13 человек народу), Наташа рассказывала о правке, которую внесла в книгу по сравнению с журнальным вариантом романа. Убран был президент, написанный вплоть до собаки Кони. Президенту в журнальной версии Никита влепил пощечину. И было что-то еще, потом убранное. Да и сам Никита умер - в книге жив. Но и восстановленное было - глава о литературном вечере, зафиксированном тоже с убийственной точностью, после которого Ясю тянет блевать. (Эту главу можно было и в интернете раньше прочесть).

Как бы то ни было, правка дала повод критикам поднять вопрос о цензуре, у нас любят этот вопрос-то, нда... Он болезненный... Лиза Новикова в своей заметке в "Коммерсанте" особо сосредоточилась на "цензурных ножницах". Еще в заметке содержится анекдотическое "если по статусу в вашем читательском рационе нежелательны произведения, перенаселенные персонажами с "минусовой" зарплатой". Половина не только гоголевских персонажей сей ублюдочный менеджерский фейс-контроль не прошла б.

Вопрос о сокращениях и впрямь интересный. Я понимаю и Наташу, как автора. Сегодня она сказала, что всё другое в книге показалось ей намного важнее президента, поэтому она пожертвовала им без трепета. Сравнений текстов и далеко идущих выводов она не ожидала. Мотивировали ей, конечно, не тем, что это может кому-то не понравиться, а тем, что горний ангелов полет интереснее, чем гад морских подводный ход и прочие гнусные реалии нашего времени.

Правда, в романе и без того реальностей завались.

В общем, коллизия любопытная.

/Наташа недовольна обложкой - когда, пара недель тому, она мне дарила книжку, то сказала, что обложку заклеивает бумагой. Но, по-моему, обложка всё-таки ничего уж такого ужасного.



Могло, то есть, быть хуже./


(Добавить комментарий)


[info]romov@lj
2008-04-29 17:11 (ссылка)
Можно, наверное, и в бриф для абитуриентов переделать. Искусство не убьёшь. Но вот такой обложки я вам не прощу никогда.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:01 (ссылка)
Вы мне не простите такой обложки? Это хорошо, это правильно. Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nabatnikova@lj
2008-04-29 17:15 (ссылка)
Отличная обложка! Ни черта вы, молодёжь, не понимаете в книжных продажах!
А за сокращение - я всегда. Это в ста процентах случаев улучшает текст. Это я как автор утверждаю, а не как редактор. Резать и резать! Хотя в случае Василины это довольно трудно (текст и так урезан максимально - это похвала, если кто не понял).
Оффтоп, Василина: Топоров просил Вас заглянуть в журнал Прилепина, там в комментах к Нацбесту Виктор Леонидович пытается вступить с Вами в диалог, кое-что объясняющий.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mirmidon@lj
2008-04-30 07:46 (ссылка)
ага "буду резать буду бить"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:04 (ссылка)
Спасибо за совет, Татьяна, воспользуюсь. Порежу.

Знаете, что касается Топорова, я понимаю его - он очень трепетно относится к своему проекту, Нацбесту, и не представляет, что кто-то может им - ну, не так интересоваться. Я например ни сном ни духом о том, сколько баллов нужно было, чтобы пройти, больше скажу - меня не интересовало, пройдет ли Аня. Может, ей было бы лучше не пройти, откуда я знаю?

Ну а манера почтеннейшего Виктора Леонидовича та же: как, вы меня поздравляете, что я соврамши? Так я еще не так могу. А то не знаем, что может, Бог с ним совсем.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rusnar@lj
2008-04-29 18:11 (ссылка)
Зря, по-моему, иронизируют по поводу фразы "сам я роман не читал, но скажу". Оценивать события, переживая их со слов свидетелей, подчас правильнее, чем самому будучи свидетелем. (Тем более, что большинство рецензий так и пишутся, и они чаще всего интереснее рецензируемого). И неизвестно к тому же, чем была бы "Война и мир", поучаствуй Толстой в той войне. Может, соцреализм стратовал бы на век раньше (а может и никогда).
Вот пытаюсь представить себе какого-нибудь героя русской литературы, дающего пощёчину Царю... Не могу представить. Хотя поводы явно были. Единственно, кто почему-то напрашивается... Не, не Чацкий и не Онегин. Хома Брут: перед третьей ночью, спьяну... Но цензура точно бы не пропустила и была бы права: стоило, стоило тогда потерпеть полтора века, дождаться Виктора Ерофеева, наблюдателя жизни с идиотами. И героя советской литературы, дающего пощёчину Сталину, хоть бейте меня наотмашь, представить не в силах. Хотя, казалось бы, какой-нить диссидент типа Аксёнова или Максимова заработал бы таковым жестом как минимум Нобелевку. Но диссиденты мало ли до чего не допёрли - проще счесть, что у них есть...
Или, уж казалось бы, - Пелевин, Сорокин... Я не эксперт в тв-ве этих авторов, но единственное, что смутно помнится, это некий акт в "Голубом сале" между Сталиным и... не помню кем, но точно не Ельциным. (Хотя, если бы кто-нибудь в 90-е залепил Ельцину пощёчину, некие аплодисменты точно раздались бы; да и польза точно бы, кстати, была).
И, если разобраться, совершенно понятно, почему никто никогда не использовал этот ход, так призывно лежащий всегда на поверхности. С властью такая дилемма: она либо сакральна, как некогда, либо никак не связана с той жизнью, которой касается литература (если это не метафизическая литература о природе власти).
Когда власть сакральна, то снижение её в литературе - табу. Нарушение табу в литературе весьма приветствуется, но тогда, для должного эффекта, власть должна обладать известным статусом: олицетворением власти никак не может быть, к примеру, президент Саркози, которому готов залепить пощёчину последний парижский клошар, но останавливает очевидная банальная никчёмность такого действия. Да и Де Голль не подойдёт, между прочим. Поэтому литература как правило обращалась в таких случаях сразу к религиозным табу, успешно минуя никчёмный политический уровень.
Если же, как в нашей теперешней реальности, власть сама по себе, а люди сами по себе, то столкновение с Президентом в этой оптике - как встреча с неким диковинным существом из иного мира. И литературное решение здесь - ну никак не пощёчина; ну, если не поцелуй, то, не знаю, "Здравствуй, папа!" (жопа-новый год) или что-нить в этом роде. Или, лу как романтический перегляд Штирлица с женой в кафе под клавиши Таривердиева. Это если мы говорим о литературе, притом в моём субъективном понимании. Так что я тут полностью на стороне цензуры (как и обычно, впрочем, поскольку не печатаюсь и при этойт жизни не собираюсь). А кроме того, это ведь пиар-ход настолько гениальный, что хочется верить в его рукотворность: книга, из которой кошмарная российская цензура вырезала Путина...

Что же касается сокращений, то это вопрос не столь однозначный. Тут трудно советовать, поскольку есть произведения, которые можно менять при каждом прочтении, и это как стрижка ногтей и волос, как обыденная гигиена. А бывают (оч. редко) такие, к которым вообще нельзя прикасаться - они перестают принадлежать автору сразу после появления на свет. Но это скорее ближе к стихам, такие вещи сразу узнаются, как "Мёртвые души" или "Фаталист". А "Войну и мир" и следовало бы сократить до 1-2х томов, но цензура некстати попала под нескромное графское обаяние и история литературы пошла своим прежним дурным и безпонтовым экстенсивным путём.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:05 (ссылка)
Вы удивительно во многом правы, Коля. Вы прочитайте эту книгу, она как раз для вас.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mariannah@lj
2008-04-30 02:32 (ссылка)
Да... Я в свое время редактировал некоторые номера журнала РЕЦ и хотел опубликовать эту главу про лит.вечер, убранную из готовящейся новомирской публикации. Так такой скандал был, после чего редактировать РЕЦ мне стало тошно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mirmidon@lj
2008-04-30 07:51 (ссылка)
Ага! вот оно как...
тай тара тарарай

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:06 (ссылка)
Любопытно вот что: как мотивировали? В каких, так сказать, выражениях - по-свойски поговорили или чем-то постарались объяснить. Впрочем, вопрос из чистого любопытства.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mariannah@lj
2008-05-02 03:12 (ссылка)
Логика цензуры как всегда кафкианска.
Во-первых, агрумент от "общего мнения". Я, мол, понимаю, конечно, но есть Мнение... При этом мотивировки излишни.
Во-вторых, агрумент a fortiori: даже в Новом мире отказались публиковать, а мы уж, что уж, куда уж...
В-третьих, партийный аргумент, враги в своих ЖЖ будут злорадствовать, что "наши" "наших".
Единственный более-менее человеческий аргумент - прототипы могут обидиться. Это можно было бы принять, только вот прототипы достаточно разумны, чтобы не обижаться на художественное произведение. Скорее обидно такое допущение.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]polina_k@lj
2008-04-30 02:52 (ссылка)
Один раз мне для журнала пришлось сокращать новеллу. Ровно в два раза. Было 140 000 знаков, стало 70 000.
Я:
а) была рада, что получилось;
б) удивилась результату;
в) научилась многому по части действенности и точности слова, причем совершенно сама, без подсказки. Наверное, многократно изобрела велосипед. Ну и что?
А вот по части цензуры и смысловых изменений... Ну, сталкиваться пока еще не приходилось. Надеюсь, и не придется.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:07 (ссылка)
А может, и не так бы плохо столкнуться? Может, и жаль, что и цензуре, понимаешь, не к чему прицепиться? Это я не о твоих вещах, а вообще.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polina_k@lj
2008-05-02 04:01 (ссылка)
В принципе, в сейчас качестве цензуры можно рассматривать "формат", которого так любят придерживаться многие издатели.
И "неформатное", то есть, непохожее на какие-то конкретные уже состоявшиеся в изательском плане тексты, опуликовать сложнее - могут потребовать переделок, попросить написать текст заново или вообще отказать.
Этот опыт у меня тоже был.
Хотя иногда я подозреваю, что наши издатели просто слишком вежливы, и не хотят огорчать меня, честно сказав о том, что текст никуда не годится по качеству. ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levental@lj
2008-04-30 05:05 (ссылка)
Первый вариант обложки был - две железнодорожных ветки, скрещивающиеся посередине. Главный зарубил - сказал, что слишком мрачно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:07 (ссылка)
А покажьте!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levental@lj
2008-05-02 06:35 (ссылка)
У меня нету( спрошу у художника, может, даст посмотреть.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mirmidon@lj
2008-04-30 07:43 (ссылка)
и все больше нет фоток???
Хотя и что есть достаточно.
Хотя бы так.
Но если есть пришлите на собакадеснос8яндексру.

(Ответить)


[info]mirmidon@lj
2008-04-30 07:54 (ссылка)
чтобы был "казус-резус" для яндекса нужно еще около 2000 комментов. Фурункул надо вскрыть и удалить.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:09 (ссылка)
Что он Яндексу, что Яндекс ему.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]melory_nox@lj
2008-04-30 10:45 (ссылка)
Василина, дорогая, спасибо, что вчера пришла.

ты недавно была в Сергиев Посаде? в следующий раз не забудь зайти в гости - я живу там на соседней станции - Хотьково.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vasssilina@lj
2008-05-01 17:10 (ссылка)
Наташенька, еще раз тебе скажу, что очень идет тебе каре.
Приеду обязательно в твое Хотьково, да.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2008-06-27 05:11 (ссылка)
Честно говоря,эпизод с президентом выглядел в романе,как "инородное тело".Даже возникла мысль,что это PR-вставка,рассчитанная на успех у определённой "целевой аудитории"-столь не вписывался он в ткань произведения.
И,хотя подобные претензии на "профетизм"-явно от лукавого,никто не скажет,что у автора нет сердца...
Теперь же,когда эпизод с президентом удалён,никто не скажет,в свою очередь,что у молодого литератора нет головы...:)
Растут люди :)

(Ответить)