And the Pursuit of Happiness - [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Mar. 16th, 2009|10:45 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

mountain rainbow -
another dead deer
on the road

LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]a_il@lj
Date:March 16th, 2009 - 05:09 pm
(Link)
Ваш стих цепляет...

радуга
у горной дороги
сбитый олень

кажется я не очень верно перевёл...
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:March 16th, 2009 - 06:28 pm
(Link)
Спасибо, Анатолий. Хороший перевод. Может, в третьей строчке написать ближе к оригиналу: "еще один сбитый олень" ?


[User Picture]
From:[info]a_il@lj
Date:March 16th, 2009 - 06:39 pm
(Link)
Это Вам Евгений, спасибо за стих. Да, так ближе к Вашему оригиналу. Да и перевести я поторопился, Вы бы и сами без "суфлёров" справились :)
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:March 16th, 2009 - 06:44 pm
(Link)
Свое всегда скучнее переводить, чем чужое. Поэтому я не перевожу, а творчески интерпретирую :)