хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1809 |
[Mar. 22nd, 2009|02:31 pm] |
家なしの身に成て見る花の春 ie nashi no mi ni natte miru hana [no] haru
now with homeless eyes I see it... blossoming spring
translated by David Lanoue
только теперь глазами бездомного вижу... цветущую весну
* это хайку написано в 1809 году, после пожара, в котором сгорела большая часть Токио (Эдо). |
|
|
Comments: |
Как вариант:
только теперь безприютными глазами вижу... цветущую весну
спасибо. может быть.
мне казалось, что если поставить "бездомными" или "бесприютными" перед "глазами", то получится, что глаза как бы гуляют сами по себе. нет?
Возможно. Надо подумать... | |