хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1815 |
[Mar. 26th, 2009|07:02 pm] |
地獄画の垣にかかりて鳴雲雀 jigoku e no kaki [ni] kakarite naku hibari
in the hell painting perched on a fence... a lark sings
translated by David Lanoue
на заборе в нарисованном аду... жаворонок поет
* жаворонок - символ радости. почему он поет в аду можно только догадываться. оптимист может предположить, что и в аду у человека могут быть поводы для радости. а пессимист подумает, что картинка какая-то дурацкая: разве жаворонок может петь не в полете, а сидя на заборе? только в аду, в наказание за собственные грехи. |
|
|
Comments: |
Lark - вроде бы это жаворонок. А ласточки вообще-то не поют а щебечут!
это я опять перепутал lark с ласточкой. уже в который раз!
спасибо. сейчас все поправлю. | |