And the Pursuit of Happiness - хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1805 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1805 [Jul. 7th, 2009|11:24 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
浅川や鍋すすぐ手も春の月
asa kawa ya nabe susugu te mo haru no tsuki

shallow river--
on hands rinsing a kettle
spring moon

translated by David Lanoue

мелководье --
в ладонях моющих чайник
весенняя луна

LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]lenesyan@lj
Date:July 8th, 2009 - 06:04 am
(Link)
в своих ладонях
дрожащую луну
несу из сада

так кажется? шедевр! :-)
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:July 8th, 2009 - 02:01 pm
(Link)
Конечно, шедевр! :)

Откуда это хайку?
[User Picture]
From:[info]lenesyan@lj
Date:July 8th, 2009 - 11:44 pm
(Link)
а это разве не твое??? был некоторое время jen кажется в лив-журнале или еще на стихах-ру, мне казалось, что это ты... нет?
[User Picture]
From:[info]lenesyan@lj
Date:July 8th, 2009 - 11:47 pm
(Link)
нашел:

Несу осторожно
Дрожащую луну
В своих ладонях.


Владимир Савельев
http://haiku.ru/frog/rusku.htm
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:July 9th, 2009 - 12:02 am
(Link)
теперь понятно. у меня стихире было про ветер по ладошке, а про луну только переводы :)