хайку. Кобаяши Исса. 1819 |
[Aug. 13th, 2009|03:50 pm] |
雨乞のばかばかしとや行々し amagoi no bakabakashi to ya gyôgyôshi
"Your praying for rain's ridiculous!" reed thrush
translated by David Lanoue
смешная твоя молитва о дожде хохочет дрозд
|
|
|
Comments: |
Да, хокку затягивает. Над каждым, наверное, можно медитировать бесконечно.
или в жару, как у нас сейчас.
мне кажется, что у Вас хорошо получилось | |