And the Pursuit of Happiness - хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1803 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1803 [Aug. 30th, 2009|03:24 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
夕桜家ある人はとくかへる
yûzakura ie aru hito wa toku kaeru

evening cherry blossoms--
people with homes
hurry home

translated by David Lanoue


вечер цветущих вишен --
торопятся домой
те, у кого есть дом



* по-моему, я когда-то уже переводил это хайку. но интереснее перевести опять, чем искать старый перевод.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]abris_daw@lj
Date:September 6th, 2009 - 05:18 pm
(Link)
обалдеть
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 7th, 2009 - 01:58 am
(Link)
да, оч хорошее.