And the Pursuit of Happiness - хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1814 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1814 [Nov. 8th, 2009|01:30 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
むら雀さらにまま子はなかりけり
mura suzume sara ni mamako wa nakari keri

flock of sparrows--
and not one of them
a stepchild

translated by David Lanoue


стайка воробьев -
ни один из них
не пасынок

LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]a_il@lj
Date:November 8th, 2009 - 05:46 pm
(Link)
похоже на детское хайку Иссы предположительно написанное им в 6 лет:

лети же сюда
с тобой поиграем вместе
воробышек-сирота

пер Т. Л. Соколовой-Делюсиной
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:November 8th, 2009 - 05:57 pm
(Link)
да, похоже. у иссы много хайку про сирот и пасынков. он сам был сиротой и, видимо, детство был несладкое. и с наследством отца потом были проблемы, хотя он и был его первым сыном.