And the Pursuit of Happiness - хайку на ладони [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку на ладони [Oct. 6th, 2010|06:35 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
けぶり立隣の家を時雨哉
keburi tatsu tonari no ie wo shigure kana

on the neighbor's house
where smoke rises...
winter rain

translated by David Lanoue

Иногда хайку, которые не получается сходу перевести, доставляют гораздо больше удовольствия, чем те, в которых слова как бы сами складываются в смыслы.

Вот это, например, я и так крутил, и сяк, но ничего, сравнимого с оригиналом не выходило. Чтобы понять, как оно там внутри устроено, придумал метод двух ладоней: на одну ладонь кладешь первую часть и внимательно ее рассматриваешь --

Вижу соседский дом, с крышей и трубой. Из трубы поднимается дым: наверное, у них там уютно и тепло. Соседи готовят ужин, или сидят греются у печки. Может, рассказывают друг другу истории, смотрят телевизор, пишут в твиттер, ругаются, мирятся. Кто знает, что может творится в соседском доме, когда из него идет дым.

Во второй ладони у меня оказывается зимний дождь. Я поднимаю его над домом и начинаю сыпать на соседский дом. Чуть прибавлю, чуть убавлю. Как они там, соседи? Что-нибудь изменилось? Если крыша не течет, то, наверное, не обращают внимание. Или, наоборот, думают, как хорошо быть в тепле, а не мокнуть зимой на улице. Только бы хватило дров на всю зиму, или хотя бы на вечер. А если крыша течет, то бегают, подставляют ведра, думают, как бы ее залатать. Завтра же! И почему не сделали это раньше. Может, денег не было? Или просто забыли.

Я сыплю на них дождь и думаю, откуда же я на них смотрю. Наверное, из окна своего дома. А они, наверное, смотрят на мой и тоже гадают, как мы тут. Когда же он уже кончится. чтобы зайти, поговорить о делах, посплетничать. Или хотя бы выбежатъ в уборную во дворе и не промокнуть. Сил нет терпеть, все льет и льет.

из соседской трубы
поднимается дым...
зимний дождь
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]antadis@lj
Date:October 7th, 2010 - 07:31 am
(Link)
а мне прелюдия к переводу больше понравилась
своей фантазии маловато))
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:October 7th, 2010 - 10:10 am
(Link)
перевод не получился, зато был повод пофантазировать :)
[User Picture]
From:[info]tellik@lj
Date:October 7th, 2010 - 12:14 pm
(Link)
А если так:

дым из трубы
зимний дождь
на соседскую крышу
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:October 7th, 2010 - 01:45 pm
(Link)
можно, наверное, и так.

мне бы хотелось сохранить "поднимается", потому что становится видно, что ветра нет. или он несильный.
[User Picture]
From:[info]tellik@lj
Date:October 7th, 2010 - 02:24 pm
(Link)
Игра слов:

дым трубой
зимний дождь
на соседскую крышу

Тогда "поднимается" подразумевается...
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:October 7th, 2010 - 06:53 pm
(Link)
хвост трубой -
соседский дом
пляшет под дождем

:)
From:[info]tnt_hai@lj
Date:December 22nd, 2010 - 07:00 pm
(Link)
если дословно, то ведь получается так:
на соседский дом
откуда поднимается дым ...
зимний дождь

так может он просит дождь погасить начинающийся пожар?
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:December 23rd, 2010 - 02:47 pm
(Link)
не думаю. если бы был пожар, он бы писал про пожар. или, скорее всего, про то, как все выбежали тушить этот пожар. у иссы много хайку про дым: иногда от костра, иногда из очага или из печки.
From:[info]tnt_hai@lj
Date:December 23rd, 2010 - 03:00 pm
(Link)
ясно.отпадает)