хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1817. |
[Jan. 16th, 2012|09:13 pm] |
.吼る犬かすみの衣きたりけり hoeru inu kasumi no koromo ki[ta]ri keri
the barking dog is wearing a robe... of mist
translated by David Lanoue
лает собака туманом себя одевая
* собака нагавкала себе одежду из тумана. в оригинале порядок слов такой, что сначала появляется гавкающая собака, потом туман, за ним одежда, и заканчивается все восклицанием (keri). в переводе Лану акцент на туман, но по-моему, это неточно. |
|
|
Comments: |
Евгений, а может так:
лает собака облачаясь в туман
Не уверен. Облачаясь - по-моему, слово не совпадает по стилю с обыденной ситуацией, где лает собака.
Да, Вы правы, слово немного пафосное, и звучит иронично по отношению к псу. Вот если бы так написать:
хижина в горах облачаясь в туман лает пёс
но это уже будет отсебятина... )
Хорошая отсебятина.
А переводу придется еще отлежаться :)
Еще можно усмотреть тут "ужастик" с улыбкой:
брешущего пса накрывает с головой туман
Наверное, здесь своебразный "синематограф": лает собака, на него быстро сзади набегает дымка-туман, и вот уже вся собака как утутана в него. Но все (шутливо?) гиперболизоровано - то ли собака долго брешет, то ли туман весьма скор, да еще и густ настолько, что его можно сравнить с одеждой... Все же одежда - это то, что облегает тело, за пределами оного прекращаясь. Тут же собака ведь не имеет постоянно прильнувшего к ней облачка-тумана, она вся в тумане? И как такое может казаться одежкой? О, вот в чем дело! До меня только сейчас дошло, до жирафицы :) - Может тут совсем о другом? Может, это пар изо рта лающей собаки на какое-то время окутал ее саму дымкой, а не туманом (таман собачей пасти не под силу, только дымка или облачко пара :))? Когда холодно, облачко пара может быть приличным, особенно если лаять постоянно.
брешущий пес дымкой одел себя
лающий пес облачком пара приоделся
брешущий пес облачком пара укутал себя
Да, это собака сама надышала себе одежду из тумана собственным лаем.
Как бы показать, что пес очень долго гавкал для этого.
Конечно, не в качестве перевода, просто так :) -
брешет и брешет пес, уже приодеться успел - облачко пара
облако гавкает облаками :) | |