хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1827. |
[Feb. 15th, 2012|09:37 pm] |
.かまふなよやれかまふなよ子もち蚤 kamau na yo yare kamau na yo ko mochi nomi
let it be let it be! the flea has children
translated by David Lanoue
ладно, пусть кусается... у блохи ведь тоже есть дети
|
|
|