And the Pursuit of Happiness - June 25th, 2007 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

June 25th, 2007

[Jun. 25th, 2007|05:29 pm]
鶯が人は何とも思はぬか
uguisu ga hito wa nan to mo omo[wa]nu ka

nightingale--
what don't you know
about people?


translated by David Lanoue


соловей -
хоть что-то ты не знаешь
о людях?
LinkLeave a comment

[Jun. 25th, 2007|05:48 pm]
a neat quote from a lawyer: "just as long as it is vague and accurate." What a great contradiction in terms!
LinkLeave a comment

переводы: Михаил Бару [Jun. 25th, 2007|06:38 pm]

облака...
ветер шепелявит
листьями ив

[info]synthesizer@lj

cirrus clouds ...
the wind lisps
in willows' leaves
LinkLeave a comment

[Jun. 25th, 2007|08:08 pm]
Прошли тысячи лет, но невидимость Бога по-прежнему не укладывается в головах у язычников.

http://krylov.livejournal.com/1494475.html

As Arthur C. Clarke put it, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic."
LinkLeave a comment

[Jun. 25th, 2007|10:42 pm]
падающая звезда!
куда ж подевались
мои желанья?


a shooting star!
why do my lazy thoughts
still chase you?
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | June 25th, 2007 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]