2008 Haiku of the Year: bye-bye hungry ghosts |
[Dec. 31st, 2008|12:03 am] |
散る桜心の鬼も角を折る chiru sakura kokoro no oni mo tsuno wo oru
cherry blossoms scatter-- even the devil in me has lost his horns
летит цвет сакуры - черт в моём сердце сбрасывает рога
* спасибо china-cat@lj за помощь с переводом. |
|
|
2008 Picture of the Year: Duty Calls |
[Dec. 31st, 2008|12:11 am] |
|
|
|
2008 Book of the Year: Finite and Infinite Games |
[Dec. 31st, 2008|12:17 am] |
by James P. Carse.
To be prepared against surprise is to be trained. To be prepared for surprise is to be educated. Education discovers an increasing richness in the past, because it sees what is unfinished there. Training regards the past as finished and the future as to be finished. Education leads to a continuing self-discovery; training leads toward a final self-definition. Training repeats a completed past in the future. Education continues an unfinished past into the future. |
|
|
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1820 |
[Dec. 31st, 2008|01:35 pm] |
けふこそは地獄の衆もお正月 kyô koso wa jigoku no shû mo o-shôgatsu
today even the hordes of hell celebrate the new year
translated by David Lanoue
сегодня даже исчадия ада празднуют Новый Год
|
|
|
С Новым годом! Happy New Year! |
[Dec. 31st, 2008|11:59 pm] |
|
|
|