And the Pursuit of Happiness - January 20th, 2011 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

January 20th, 2011

[Jan. 20th, 2011|02:28 pm]
@centralasian

По-моему, то, что дети теперь могут делать и успешно распространять игрушки для таких же детей, как они сами, гораздо важнее, чем все эти Викиликс и прочие политические скандалы.

По-русски: http://drugoi.livejournal.com/3467835.html
English: http://www.bbc.co.uk/newsbeat/12224670

re: http://centralasian.livejournal.com/2160845.html
LinkLeave a comment

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1822 [Jan. 20th, 2011|04:18 pm]
おぼたんや刀預る仮番屋
ôbotan ya katana azukaru karibanya

peonies--
the swords stowed
at the watchman's shack

translated by David Lanoue


пионы...
в будке охранника
оставлены катаны



* катана - самурайский меч. я не стал переводить дословно, потому что пионы-катаны звучат ближе к оригиналу "obotan-katana". визуально тоже получается "рифма": острые пионы похожи на острые катаны. т.е. в хайку есть как минимум два сопоставления: звуковое и видимое.

** в последней строчке "оставлены", хотя можно было бы попробовать "составлены", т.е. показать, что катаны не просто оставлены, а поставлены вертикально, как обычно ставят мечи (a la пионы) наверное, можно подобрать какое-то другое слово, но я его пока не нашел.
Link7 comments|Leave a comment

[Jan. 20th, 2011|11:25 pm]


a happy dog...
should I ask it
what's the meaning of life?


довольный пес...
спросить его что ли
в чем смысл жизни?

Link4 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | January 20th, 2011 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]