My tweets |
[Feb. 23rd, 2011|12:00 pm] |
|
|
|
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1823 |
[Feb. 23rd, 2011|07:24 pm] |
.孤が手本にするや反故うちは minashigo ga tehon ni suru ya hogo uchiwa
the orphan makes his from a model... wastepaper fan
translated by David Lanoue
* продолжаем переводить непереводимое. сирота смотрит на настоящий веер (держать в руках ей/ему, видимо, не дают) и пытается сделать себе такой же, хотя бы из брошенной бумаги. тут нужно еще понимать, что японский веер обычно сделан из специальной декоративной бумаги или ткани, у сироты, естественно, такой бумаги нет. 2-ухтысячелетняя традиция изготовления веера идет еще из древнего Китая. и последнее, Исса рос сиротой, поэтому хайку очень личное.
как настоящий... сирота делает себе веер из обертки
* интерпретация зависит от читателя. может быть пессимистической - у сироты ничего нет; но может и оптимистической - несмотря ни на что, сирота находит возможность сделать себе игрушку. |
|
|