My tweets |
[Aug. 2nd, 2011|12:01 pm] |
|
|
|
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1814. |
[Aug. 2nd, 2011|10:53 pm] |
わかい衆や庵の薺も唄でつむ wakai shu ya io no nazuna mo uta de tsumu
young folk-- even while picking my hut's herbs they sing
translated by David Lanoue
молодежь... даже когда собирают чеснок поют
* оригинале идет речь о пастушьей сумке. эта одна из семи трав здоровья, которую добавляют специальное блюдо, чтобы есть в седьмой день первого месяца. по-английски этот праздник 人の日 называется Mankind's Day. 人 – человек, 日 - день. праздник пришел из китая. там он называется 人日 :)
**
бурлаки... даже когда тянут баржу поют
 |
|
|