classical haiku. Kobayashi Issa. |
Nov. 8th, 2006|05:22 pm |
今見れば皆欲目也枯木立 ima mireba mina yokume nari kare kodachi
looking now with greedy eyes bare winter trees
translated by David Lanoue
to _h_@lj уже смотрю голодными глазами... зимняя голая роща*
*сохранилось примечание Иссы: "По сравнению с Буддой. Будда свободен от желаний, но глаза Иссы "голодны", они хотят видеть набухающие почки и цветы." |
|