classical haiku. Kobayashi Issa. |
[Nov. 17th, 2006|06:43 pm] |
ゆうぜんとして山を見る蛙哉 yûzen to shite yama wo miru kawazu kana
serene and still the mountain viewing frog
translated by David Lanoue
безмятежна любуется горами лягушка |
|
|
Comments: |
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5507/2147486346) | From: | noxa@lj |
Date: | November 18th, 2006 - 05:01 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Хм... Возьму эпиграфом к летнему отпуску, если всё-таки выберусь в горы.
Лягушки понимают толк в жизни. Наверное, поэтому большинство из них рано или поздно становится царевнами :)
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5507/2147486346) | From: | noxa@lj |
Date: | November 18th, 2006 - 05:27 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Вот и вы женских романов начитались...
женские романы - самый популярный жанр мировой литературы. там правду пишут, поэтому их читают все!
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5507/2147486346) | From: | noxa@lj |
Date: | November 18th, 2006 - 06:22 pm |
---|
| | | (Link) |
|
одно дело правду писать, а другое -- описывать. К "писать" синоним -- сочинять. К "описывать" -- констатировать. | |