And the Pursuit of Happiness - [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Jul. 20th, 2007|01:05 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
おぼろ月松出ぬけても出ぬけても
oboro-zuki matsu denukete mo denukete mo

hazy moon in the pine--
passing through
passing through


translated" by David Lanoue

     весна
туманная луна сквозь сосну -
          восходит
                       восходит


* Давид Лану пишет, что сезонное слово oboro - обозначает весенний туман. Дальше приводится интерпретация Сакуо Накамура с  описание "картинки" в горах, где жил Исса: восходящая луна проходит через силуэт тонкой сосны.
LinkLeave a comment