And the Pursuit of Happiness - [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Sep. 6th, 2007|01:02 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
露けしや草一本も秋の体
tsuyukeshi ya kusa ippon mo aki no tei

humidity--
even one blade of grass
is autumn

translated by David Lanoue

влажный воздух --
осень
в каждой травинке


* Давид Лану пишет, что Tsuyukeshi - это вариант написания tsuyukesa, старое слово, обозначающее влажный воздух, из которого выпадает осенняя роса.

* В Ленинграде в середине октября иногда наступала такая сырая промозглая погода. Тогда роса выпадала не только на траве, но и на замерзших пальцах, если их вовремя не убрать в карман.
LinkLeave a comment