And the Pursuit of Happiness - [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Sep. 20th, 2007|10:51 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
花の世に西の望はなかりけり
hana no yo ni nishi no nozomi wa nakari keri

in this world of blossoms
nobody longs
for Paradise

translated by David Lanoue

мир цветущих сакур -
никто не тоскует
по раю


* Буквально "никто не тоскует по западу ( nishi)". В Pure Land буддизме ( опять забыл как он называется по-русски) "рай" Амида Будда находится на западе.

* по-моему, "никто" здесь пишется слитно. да? нет?
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]malpa@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:06 pm
(Link)
да, разумеется
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:35 pm
(Link)
вы там поближе к россии, вам - "разумеется". а нам тут из далека очень непросто различить :)
[User Picture]
From:[info]malpa@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:36 pm
(Link)
Эх. Все чаще ловлю себя на полонизмах.
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:40 pm
(Link)
Ага. когда-то я по-польски даже читать умел. куда все подевалось.
[User Picture]
From:[info]malpa@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:47 pm
(Link)
Ну, без практики быстро забывается. Я когда-то довольно бойко по-румынски трещала. А теперь, кроме "спасибо, до свидания, люблю тебя Петра творенье", и не помню ничего.
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:59 pm
(Link)
Это точно. Я по-русски на профессиональные темы вообще не могу разговаривать. То ли разучился, то ли сразу не умел. Какой-то сплошной мучительный внутренний перевод получается.
[User Picture]
From:[info]shiro_ki@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:12 pm
(Link)
значицца - у нас тут рай

так и запишем (смайлик)

никто - слитно
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:35 pm
(Link)
"у нас тут рай" - кто бы сомневался .
[User Picture]
From:[info]shiro_ki@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:50 pm
(Link)
Женя, книжку получил? Жанна уже

про рай ни слова боле, угу? :)
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 01:57 pm
(Link)
Книжку получил. Огромное спасибо!

Почтальон-вьетнамец долго радовался, что я из России. Сказал, что у них в церкви есть русский парень, и что он обязательно принесет мне информацию, куда и когда можно прийти к ним на службу. Потом спросил, как по-русски будет "I don't understand Russian?", и дождавшись ответа, радостно повторил "я непониай по русску".

:)
[User Picture]
From:[info]shiro_ki@lj
Date:September 20th, 2007 - 02:10 pm
(Link)
у меня в этом году в группу первокурсников по своему почину ходит девочка вьетнамская, Нга (Аня), 6 лет прожившая в России, сдавшая на отлично госы в школе (а это без поблажек) и поступившая на самый трудный факультет, болтушка, хвастунишка (и правильно, я ее в пример ставлю, хотя и неверно это) - парнишки африканские-азиатские все уже на неё повелись :)
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 02:17 pm
(Link)
А я встречал вьетнамца по имени Нг - брат, наверное :) По-английски произносится одним звуком ng - короче не бывает.

Побежал. У меня самолет уже вот-вот. Привет.
[User Picture]
From:[info]shiro_ki@lj
Date:September 20th, 2007 - 02:56 pm
(Link)
Счастливо!
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 07:26 pm
(Link)
спасибо! я уже дома.
[User Picture]
From:[info]lomiel@lj
Date:September 20th, 2007 - 03:08 pm
(Link)
Буддизм Чистой Земли вроде бы...
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:September 20th, 2007 - 07:26 pm
(Link)
Да, так будет правильно. Спасибо большое.