And the Pursuit of Happiness - [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Sep. 29th, 2007|12:35 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
茶けぶりや丘穂の露をただ頼む
cha keburi ya okabo no tsuyu wo tada tanomu

tea smoke--
the upland rice
trusts in the dew

translated by David Lanoue

чайный дымок -
горный рис верит
утренней росе


* Давид Лану пишет, что это хайку "в теме" Буддизма Чистой Земли. Точно так же, как верующий буддист верит в помощь (saving grace) Амиды Будды, горный рис полагается на утренний туман, который приносит живительную влагу.
LinkLeave a comment