|
[Mar. 17th, 2008|05:46 pm] |
命也焼く野の虫を拾ふ鳥 inochi nari yaku no no mushi wo hirou tori
such is life-- the burning field's bugs a feast for birds
translated by David Lanoue
такие дела - жуки на горящем поле пир для птиц
* Давид Лану переводит первую строчку ( inochi nari) калькой с французского c'est la vie. А я перевожу цитатой из Воннегута ( so it goes ). |
|
|