Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет webpadre ([info]webpadre)
@ 2007-01-22 23:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Еще вопрос
Как на русский транскрипировать Irénée Hausherr?
Ириней Ошэрр? Осэр? Или еще как?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]symon_salavejka@lj
2007-01-22 19:17 (ссылка)
смотря с какого языка (и какой он национальности).
Фамилия похожа на немецкую по строению, но имя не очень... Похоже, что бельгиец...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]webpadre@lj
2007-01-22 20:02 (ссылка)
Книга написана по-французски, во всяком случае...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]menix@lj
2007-01-22 20:39 (ссылка)
во французском ш = сh.
у Лосского мы встречаем такую фамилию, хотя может это и не о нем
http://www.hesychasm.ru/library/losski/ls4_6.htm

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -