Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет webpadre ([info]webpadre)
@ 2006-04-25 15:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Евангелие на языках
В этом году на Пасху мы читали Евангелие на языках:
- церковнославянском
- древнегреческом
- латинском
- древнееврейском
- английском
- немецком
- польском
- украинском

А как было у вас?


(Добавить комментарий)


[info]sogno_lasciato@lj
2006-04-25 02:56 (ссылка)
а у нас только на немецком, польском и русском в этот раз читали ... собирались еще на латыни, но в последний момент передумали

(Ответить)


[info]anchoret@lj
2006-04-25 03:02 (ссылка)
По всякому (http://anchoret-lander.livejournal.com/71440.html?mode=reply) )) А много у Вас на службе было немцев и древних евреев?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]webpadre@lj
2006-04-25 03:21 (ссылка)
Евреи у нас есть. Не древние, но кумекают трохи на рідній мові.
НащОт немцев - не вем. Наверняка был кто-то, кто понимал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gluk64@lj
2006-04-28 07:20 (ссылка)
Дайте мені на рідній мові!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bruegel@lj
2006-04-25 03:05 (ссылка)
на русском, церковнославянском, греческом, латинском, английском, французском и немецком...
а как Вам вот это? http://ampelios.livejournal.com/50012.html

(Ответить)

особенно меня впечатлило
[info]virsavia@lj
2006-04-25 03:06 (ссылка)
чтение на древнееврейском! я в шоке просто была. Сидит и читает оте ироглихвы

(Ответить)

Языки
[info]a1eks@lj
2006-04-25 03:28 (ссылка)

    церковнославянском
    греческом
    латинском
    еврейском (я сам не понял, но меня уверели, что таки да - было по еврейски! (наверное я проспал :( )
    английском
    немецком
    француском
    украинском
    русском

Если что забыл (что для меня вполне естественно) - пусть кто нибудь поправит ;)

(Ответить)


[info]alpamare@lj
2006-04-25 04:33 (ссылка)
На:
- церковнославянском
- греческом
- латинском
- английском
- немецком
- французском
- русском
- сербском

(Ответить)


[info]dado@lj
2006-04-25 06:00 (ссылка)
церковнославянском
древнегреческом
латинском

(Ответить)


[info]msmasha@lj
2006-04-25 06:05 (ссылка)
только по-русски...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]burbalka@lj
2006-06-07 18:20 (ссылка)
неужели даже по-славянски не прочитали???

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]msmasha@lj
2006-06-08 12:40 (ссылка)
Даже по-славянски не прочитали...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]my_mice@lj
2006-04-25 06:22 (ссылка)
Я на ночной не была с детями, но у нас обычно читают как минимум на
-церковнословянском
-английском
-немецком
-французском
-русском
-грузинском
возможно, сербском

(Ответить)


[info]dixie_dweller@lj
2006-04-25 08:39 (ссылка)
На:
-церковнославянском
-греческом
-английском
-русском
-немецком
-латинском
-итальянском
-японском
-украинском
-валлийском
-французском
-сербском
Это силами служащих в тот день клириков. А если бы стали подключать тех, кто не был в облачениях, мы бы до ночи не разошлись:)

(Ответить)


[info]yuretz73@lj
2006-04-25 21:27 (ссылка)
На английском и славянском. То, что наш батюшка только *свободно* владеет семью языками и так все знают :) А Евангелие все таки для того, чтоб его люди слушали и понимали. Кроме того, 4-х часовую всенощную дополнительно затягивать незачем. Хотя мне лично чисто символически и эстетически нравится традиция чтение Евангелия на многих языках (у меня, конечно, тут есть и свой "бубновый интерес" -- в пасхальной службе практически отсутствуют "технологические перерывы", поэтому чем дольше хору отдыхать, тем лучше :), но все же разумно тут я целиком на стороне нашего батюшки.

(Ответить)


[info]menix@lj
2006-04-26 00:18 (ссылка)
в Ионинском читали на койне, латинском и ЦСЯ.
причем первые два так долго-долгоооо и нараспев, достали они меня со своими напевами ужасно.
это было место, после которого я начал засыпать на службе.

поддерживаю yuretz73 - читать надо понятно, недолго и на койне - как первоисточник.
т.е. в Украине тогда на русском и украинском в любом случае.

хорошо хоть тропарь один раз спели на украинском.
а о. Иона еще сказал "Христос воскресе!" по-грузински. даже те кто понял, не знали как ответить :))

(Ответить)


[info]narnianka@lj
2006-05-10 04:30 (ссылка)
А у нас без [info]deac@lj читать стали только на русском и церковнославянском. А дорогой о.Иоанн читал еще и на английском :)

офф: я была в полном, в каком-то эйфорическом восторге, когда узнала в этот понедельник, что ты очень и очень хорошо знаком с [info]vorleser@lj и [info]deac@lj.. поскольку у меня провалы в памяти, я не помню - говорила ли я тебе о том, что о.Иоанн служил в нашем храме, а сейчас еще и поддерживает нашу общинку, в которую входит и [info]vorleser@lj?))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]webpadre@lj
2006-05-10 21:51 (ссылка)
Ага, вот здорово, что и ты их знаешь! Я вот во время В.П. почти каждую неделю в Москве был, а с Севой так и не повидался... (

(Ответить) (Уровень выше)

офф можно?
[info]svetlana_foma@lj
2006-05-26 06:30 (ссылка)
как вас зовут?:)
а то неудобно как-то обращаться...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: офф можно?
[info]webpadre@lj
2006-05-26 08:31 (ссылка)
Свящ. Андрей Дудченко

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: офф можно?
[info]svetlana_foma@lj
2006-05-26 09:27 (ссылка)
Спасибо! Будем знакомы:)

(Ответить) (Уровень выше)