|
| |||
|
|
"Упырь" Прочитал вчера "Упырь" А.К.Толстого. Не знаю, может, просто под соответствующее настроение книга попала, но очень понравилось, просто изумительная, сказочная вещь. Такой "русский готический роман": Бал был очень многолюден. После шумного вальса Руневский отвел свою даму на ее место и стал прохаживаться по комнатам, посматривая на различные группы гостей. Ему бросился в глаза человек, по-видимому, еще молодой, но бледный и почти совершенно седой. Он стоял, прислонясь к камину, и с таким вниманием смотрел в один угол залы, что не заметил, как пола его фрака дотронулась до огня и начала куриться. Руневский, возбужденный странным видом незнакомца, воспользовался этим случаем, чтоб завести с ним разговор. - Вы, верно, кого-нибудь ищете, - сказал он, - а между тем ваше платье скоро начнет гореть. Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал: - Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей! - Упырей? - повторил Руневский, - как упырей? - Упырей, - отвечал очень хладнокровно незнакомец. - Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! - повторил он с презрением, - это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения - фантом или ревенант! - Но однако, - спросил Руневский, - каким бы образом попали сюда вампиры или упыри? ... Еще у А.К.Толстого есть повесть "Семья вурдалаков", ее, кажется, в 1970-х экранизировал мастер итальянского хоррора М.Бава. |
|||||||||||||