| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Еще немного советской поэзии 1939 г. Семен Кирсанов Дума о Гуцульщине Как на самых на Карпатах есть Гуцульщина-земля. Ах, Гуцульщина-земля, ты убора не сняла, не берет кремень лопата, ты осталась на Карпатах с украинским говорком, горная, гордая, не скрутили той страны сановитые паны бельведерским гонором. В небе – холод синеватый, кряж карпатский становой, да и хаты с синевой – так белы – не выпачкай! Хлопец в шапке синеперой, в белой куртке с выпушкой, ходит, гонит стадо в горы, пояс резан серебром, ломоть хлеба вложен в сумку, тай наигрывает шумку он на дудке с пузырем, да и козы беловорсы ходят за подпасками, и до сердца дышат горцы высями карпатскими. У гуцулок руки ловки, хоть и сами – нищенки. Ой, какие вышивки! Верно служат им иголки, словно сами входят в холст! Вышьют платье в полный рост – целый луг в узор врисуют, красной нитке края нет, синей ниткой полосуют, нашивают цвет на цвет. Приезжали торгаши, забирали за гроши, надевали – нету краше! – панночкам на руки, говорили: «То есть наши малопольски штуки». У гуцулов руки резвы, - ой, какие резьбы! Ляльки, люльки, ложки, блюда, что ни вещь, то чудо! Все паны берут за грош: «Прошу пана – польский нож». Маршалковска улица мастерством любуется: «Осемьдесьонт чтери злота, малопольская работа». А гуцул-мастеровой знает голод даровой, перед паном-экономом били хлопца макагоном, гой там, гой там на току сбили хлопца на муку. Как на нашу Гуцульщизну власть советская пришла! Власть советская пришла, загудели горы жизнью, стали танки у Карпат, потряслись они до пят – и к стальной броне машин нежный снег слетел с вершин! Да, встречает теплым звоном нас гуцульская страна – нет, не завоевана, лучше – зачарована, - Красной армией Червоной зачарована она. А пришла Радяньска влада не суровым стариком, а пришла Радяньска влада молодым политруком со звездою нарукавной. Складный, ладный политрук, украинец из Полтавы. Обступили его вкруг, приглашают в хату в гости да несут орехов горсти, яблоки и молоко – по-гуцульски широко! Показал хозяин блюдо: «Ось гуцульская резьба!» Политрук сказал: «Не худо. Тонко резано. Весьма. Хорошо – кто понимает! Дай-ка я попробую…» Острый ножик вынимает, досточку особую, щурится, хмурится… Смотрят хлопцы и дивчата на его резьбы початок, нож не режет, а летает, и не движется рука, только кончик выплетает сразу тридцать три цветка. Не свести с узора глазу. Шопот, тихий разговор. Да как ахнут люди сразу: «То ж гуцульский наш узор, наши квиты с завитками, навить нашими руками скризь оно ризано!» И пошел по хате гул: «Нет нигде такой оправы! – Гуркотят: «Да он гуцул!» Отвечает: «Я с Полтавы». Гимнастерку расстегнул, отгибает деловито красный ворот, а под ним во всю грудь рубаха шита лугом сине-голубым! Жинки смотрят на нее: «То ж гуцульское шитье!» Говорит товарищ чинно: «На советской стороне это вышила дивчина из Черниговщины мне!» По-гуцульски и полтавски разговор один! Сколько жили врозь годин, но слова – одной раскраски! Сколько нас делило гор, но в резьбе – один узор! Сколько жили под панами, но в шитье – один орнамент! Ах, Гуцульщина-земля, ты убора не сняла, не берет кремень лопата, ты осталась на Карпатах, с красным знаменем на хатах – горный кряж Червоных Рад, с вольной жизнью, украинцы, Львов и Киев – брату брат! Между нами нет границы от Полтавы до Карпат! 1939 Алексей Сурков * * * Он не стонал. Он только хмурил брови И жадно пил. Смотрели из воды Два впалых глаза. Капли теплой крови В железный ковш стекали с бороды. С врагом и смертью не играя в прятки, Он шел сквозь эти хмурые леса. Такие молча входят в пекло схватки И молча совершают чудеса. Декабрь 1939. Суомус-Сальми Сев. Финляндия * * * Осторожно пощупал - кисет не промок, Вынул бережно щепоть махорки, Завернул, закурил. И поднялся дымок, По-домашнему теплый и горький. Черным дегтем внизу клокотала река. В белом инее стыла береза. По холодному небу текли облака, - Может быть, от родного колхоза. Он устало присел на подрубленный ствол Возле самого края обрыва. А по мосту, который он за ночь навел, Горный полк проходил торопливо. Грохотали орудия разных систем, Шелестели по наледи шины. Он сидел, и курил, и завидовал тем Кто ведет боевые машины. Завивался и таял табачный дымок, Как тепло задушевной беседы. Он был плотник. И было ему невдомек, Что за ним половина победы. Декабрь 1939. Суомус-Сальми Сев. Финляндия |
|||||||||||||
![]() |
![]() |